Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
shinning STAR
Leuchtender Stern
Mama's
shining
star
Mamas
leuchtender
Stern
Pull
up
with
a
barb
Fahre
vor
mit
einem
Stachel
Cute
all
on
my
heart
Süß,
ganz
auf
meinem
Herzen
Came
back
from
the
dead
Kam
zurück
von
den
Toten
Pressure
pulling
me
apart
Druck
zerreißt
mich
You
ain't
tryna
see
me
saved
Du
willst
nicht,
dass
ich
gerettet
werde
I'm
a
slave
from
out
the
water
Ich
bin
ein
Sklave
aus
dem
Wasser
Kick
everybody
out
Schmeiß
alle
raus
It
ain't
no
magic
in
the
air
Es
liegt
keine
Magie
in
der
Luft
We
don't
talk
about
no
Clashy
Wir
reden
nicht
über
Clashy
I
don't
know
and
I
don't
care
Ich
weiß
es
nicht
und
es
ist
mir
egal
Did
my
shit
like
Austin
Powers
Habe
mein
Ding
wie
Austin
Powers
gemacht
When
my
daddy
wasn't
there
Als
mein
Vater
nicht
da
war
Supervision
wasn't
there
Aufsicht
war
nicht
da
Tunnel
vision
on
repeat
Tunnelblick
auf
Wiederholung
I'ma
make
it
out
this
bitch
Ich
werde
es
hier
rausschaffen
Or
556's
what
they
eat
Oder
556er
sind
das,
was
sie
fressen
Nipples
purple
pussy
pink
Nippel
lila,
Muschi
rosa
I
jump
a
hurdle,
jump
a
gate
Ich
springe
über
eine
Hürde,
springe
über
ein
Tor
Make
this
belt
from
killing
snakes
Mache
diesen
Gürtel
aus
getöteten
Schlangen
I
bought
this
beat
from
selling
dreams
Ich
habe
diesen
Beat
mit
verkauften
Träumen
gekauft
If
you
ever
did
me
dirty
Wenn
du
mich
jemals
schlecht
behandelt
hast,
Keep
a
pistol
where
you
sleep
Behalte
eine
Pistole
dort,
wo
du
schläfst
Cuz
I
don't
forget
Denn
ich
vergesse
nicht
Off
with
your
head
Ab
mit
deinem
Kopf
, fuck
with
the
dead
, fick
dich
mit
den
Toten
Mama's
shining
star
Mamas
leuchtender
Stern
Pull
up
with
a
barb
Fahre
vor
mit
einem
Stachel
Cute
all
on
my
heart
Süß,
ganz
auf
meinem
Herzen
Came
back
from
the
dead
Kam
zurück
von
den
Toten
Pressure
pulling
me
apart
Druck
zerreißt
mich
You
ain't
tryna
see
me
saved
Du
willst
nicht,
dass
ich
gerettet
werde
I'm
a
slave
from
out
the
water
Ich
bin
ein
Sklave
aus
dem
Wasser
What's
a
minnow
to
a
shark
Was
ist
eine
Elritze
für
einen
Hai
Mas
or
Menos
in
the
dark
Mehr
oder
weniger
in
der
Dunkelheit
Instrumentals
heal
the
scars
Instrumentals
heilen
die
Narben
Plus
the
petals
from
the
jar
Plus
die
Blütenblätter
aus
dem
Glas
Coming
thick
and
hella
loud
Kommen
dick
und
verdammt
laut
She
look
better
when
she
pout
Sie
sieht
besser
aus,
wenn
sie
schmollt
Told
my
baby
slut
me
out
Habe
meiner
Kleinen
gesagt,
sie
soll
mich
zur
Sau
machen
Bet
she
never
see
my
house
Wette,
sie
wird
mein
Haus
nie
sehen
I
can't
go
out
like
no
goofy
Ich
kann
nicht
wie
ein
Trottel
enden
Not
a
guppy,
you
mistooken
Kein
Guppy,
du
hast
dich
geirrt
How
you
get
here
Wie
bist
du
hierher
gekommen?
Hoe
I
took
it
Schlampe,
ich
habe
es
genommen
How
you
get
it
Wie
hast
du
es
bekommen?
Hoe
I
took
it
Schlampe,
ich
habe
es
genommen
Call
up
rzn,
fuck
with
booking
Rufe
RZN
an,
ficke
mit
Buchungen
, blow
a
ounce
in
just
one
session
, verblase
eine
Unze
in
nur
einer
Sitzung
Pussy
ain't
too
good
to
keep
me
Deine
Muschi
ist
nicht
gut
genug,
um
mich
zu
halten
You
can
keep
it,
get
to
stepping
Du
kannst
sie
behalten,
mach
dich
vom
Acker
On
i
before
11
War
vor
11
Uhr
auf
Had
to
be
back
home
by
9
Musste
um
9 Uhr
wieder
zu
Hause
sein
If
I'm
out
of
school
by
3
Wenn
ich
um
3 Uhr
aus
der
Schule
bin
Then
that'll
give
me
plenty
time
Dann
habe
ich
genug
Zeit
Ducked
off
in
the
boonies
Abgetaucht
in
der
Wildnis
, power
money
doonies
, Macht,
Geld,
Dunies
Almost
end
up
loony
Werde
fast
verrückt
Ish
and
Clash
we
two
deep
Ish
und
Clash,
wir
sind
zu
zweit
Feel
like
Malcolm
Huey
Fühle
mich
wie
Malcolm
Huey
Mama's
shining
star
Mamas
leuchtender
Stern
Pull
up
with
a
barb
Fahre
vor
mit
einem
Stachel
Cute
all
on
my
heart
Süß,
ganz
auf
meinem
Herzen
Came
back
from
the
dead
Kam
zurück
von
den
Toten
Pressure
pulling
me
apart
Druck
zerreißt
mich
You
ain't
tryna
see
me
saved
Du
willst
nicht,
dass
ich
gerettet
werde
I'm
a
slave
from
out
the
water
Ich
bin
ein
Sklave
aus
dem
Wasser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ishmael Ali Wilburn
Album
Origins
date de sortie
04-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.