Clash - รอ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clash - รอ




ฉันเป็นเพียงเส้นทางแห่งรักเก่า ที่เธอเดินข้ามไป
Я, к которому ты идешь.
ในเมื่อความหวั่นไหวให้เธอ เดินไปกับเขา
Когда она колебалась, чтобы пойти с ним.
เวลาเปลี่ยนฉันเป็นคนเก่า ตัวเธอเปลี่ยนฉันเป็นคนเศร้า
А я мне грустно
ในเมื่อเราต้องเลิกรา
Когда нам нужно расстаться
ขอฉันคงตัดใจไม่ไหว
Я бы сдался но не могу
จากนี้แม้รู้ว่าเธอมีใครยังไง
Кроме того, даже зная, что у нее есть кто-нибудь?
ผิดเลยใช่ไหมที่ฉันยังรักเธอ
Я все еще люблю ее.
จะให้ได้ยังไงเท่าไหร่ฉันก็จะรอ
Сколько же я буду ждать?
เธอเมื่อไหร่ เขาไม่สนจนเธอต้องเสียใจ
Она когда ему все равно пока ты не пожалеешь
เจ็บปวดใจทนไม่ไหว เธอยังมีฉันที่รอ รอแต่เธอ
Болезненное сердце не может этого вынести, я жду, жду, но она ...
ฉันจะจำสิ่งเดียวที่งดงาม นั้นก็คือภาพเธอ
Я буду помнить единственное что великолепно это ты
ต่อให้เธอมีเขาข้างกาย ในวันนี้ นาทีที่เขาเป็นคนใหม่
Даже если бы он был рядом с тобой, в свете нового ...
ใจเธอลืมฉันก็คงง่าย ตัวฉันเองยังรู้เลย
Заметь, ты забываешь, что я должен быть легок и сам тоже это еще знаю.
ขอฉันคงตัดใจไม่ไหว
Я бы сдался но не могу
จากนี้แม้รู้ว่าเธอมีใครยังไง
Кроме того, даже зная, что у нее есть кто-нибудь?
ผิดเลยใช่ไหมที่ฉันยังรักเธอ
Я все еще люблю ее.
จะให้ได้ยังไงเท่าไหร่ฉันก็จะรอ
Сколько же я буду ждать?
เธอเมื่อไหร่ เขาไม่สนให้เธอต้องเสียใจ
Она когда он не позволяет ей грустить
เจ็บปวดใจทนไม่ไหว เธอยังมีฉันที่รอ รอแต่เธอ
Болезненное сердце не может этого вынести, я жду, жду, но она ...
ผิดเลยใช่ไหมที่ฉันยังรักเธอ
Я все еще люблю ее.
จะให้ได้ยังไงเท่าไหร่ฉันก็จะรอ
Сколько же я буду ждать?
เธอเมื่อไหร่ เขาไม่สนให้เธอต้องเสียใจ
Она когда он не позволяет ей грустить
เจ็บปวดใจทนไม่ไหว เธอยังมีฉันที่รอ รอแต่เธอ
Болезненное сердце не может этого вынести, я жду, жду, но она ...
ผิดเลยใช่ไหมที่ฉันยังรักเธอ
Я все еще люблю ее.
จะให้ได้ยังไงเท่าไหร่ฉันก็จะรอ
Сколько же я буду ждать?
เธอเมื่อไหร่ เขาไม่สนให้เธอต้องเสียใจ
Она когда он не позволяет ей грустить
เจ็บปวดใจทนไม่ไหว เธอยังมีฉันที่รอ รอแต่เธอ
Болезненное сердце не может этого вынести, я жду, жду, но она ...





Writer(s): Preeti Barameeanant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.