Paroles et traduction Clash - โรคประจำตัว
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โรคประจำตัว
Chronic Disease
โดนเธอเฝ้ามอง
จับตาตลอดเวลา
You're
watching
me
constantly
ว่าฉันจะทำอะไรเหมือนเป็น
As
if
I'm
ชำเลืองดันเผลอไปมอง
ผู้หญิงบางคน
I
just
happened
to
glance
at
another
woman
ผู้ชายทุกคนไม่ได้ตั้งใจ
ก็ใจมันเผลอ
Not
all
men
do
it
on
purpose,
it
just
happens
พยายามจะคุยกับเธอ
ให้เธอเข้าใจ
I've
tried
to
talk
to
you,
to
make
you
understand
ว่าทำไมผู้ชายชอบดู
ชอบมองผู้หญิง
Why
men
like
to
look
at
women
ธรรมดาถ้ามองไปเจอ
คนสวยเหมือนเธอ
It's
natural
to
look
when
you
see
ฉันนั้นก็คงไม่อาจห้ามใจ
แค่เพียงอยากรู้
Someone
as
beautiful
as
you
รู้รักเธอแค่ไหน
แต่ไม่เคยไว้ใจฉันเลย
I
know
how
much
I
love
you,
but
you
never
trust
me
รู้สึกอึดอัดใจ
อยากระบายให้เธอได้รู้
I
feel
stifled,
I
want
to
tell
you
how
I
feel
Hey
one
two
three
Hey
one
two
three
ไม่ได้เป็นคนที่เกเร
I'm
not
a
womanizer
แค่อยากจะบอกไม่ได้เจ้าชู้
I
just
want
to
say
I'm
not
a
womanizer
ถ้าเธอเข้าใจก็
OK
ถ้าไม่เข้าใจคงเดินเซ
If
you
understand,
that's
OK,
if
you
don't,
I'll
just
wander
around
พะวงมึนงงและโลเล
Confused,
dazed,
and
indecisive
ถ้าโดนเธอตอกคงเข้าอารมณ์
D
A
R
K
If
you
scold
me,
I'll
feel
D
A
R
K
ก็อยากให้จำ
ที่มองสาวสาว
สวยสวย
I
want
you
to
remember
that
when
I
look
at
beautiful
women
ทุกครั้งทุกคราวที่ผมทำ
Every
time
I
do
it
เป็นเวรเป็นกรรม
ที่ชายทุกคนนั้น
It's
a
curse
that
all
men
have
เป็นต้องเผลอกัน
We
can't
help
but
do
it
ถ้าไม่ตะขัดตะขวงในใจ
ก็คงไม่บอกซื่อสัตย์
If
it
didn't
bother
me,
I
wouldn't
tell
you
honestly
ไม่ได้หลอก
เพียงแต่ผมไม่เคยจะบอก
I'm
not
lying,
I
just
never
told
you
ทำใจต้องโดนระแวง
อยู่เป็นประจำ
I
expect
to
be
suspicious,
it's
a
habit
ยังไม่ได้ทำอะไรพลาดไป
ก็โดนเธอทุกที
I
haven't
done
anything
wrong
yet,
but
you're
always
on
me
บางคืนบางวัน
ไม่เป็นอันทำอะไร
Some
nights
I
can't
do
anything
เฝ้าคอยกังวล
เธอไม่ไว้ใจ
อะไรไม่รู้
I'm
worried,
you
don't
trust
me,
I
don't
know
why
รู้รักเธอแค่ไหน
แต่ไม่เคยไว้ใจฉันเลย
I
know
how
much
I
love
you,
but
you
never
trust
me
รู้สึกอึดอัดใจ
อยากระบายให้เธอได้รู้
I
feel
stifled,
I
want
to
tell
you
how
I
feel
Hey
one
two
three
Hey
one
two
three
ไม่ได้เป็นคนที่เกเร
I'm
not
a
womanizer
แค่อยากจะบอกไม่ได้เจ้าชู้
I
just
want
to
say
I'm
not
a
womanizer
ถ้าเธอเข้าใจก็
OK
ถ้าไม่เข้าใจคงเดินเซ
If
you
understand,
that's
OK,
if
you
don't,
I'll
just
wander
around
พะวงมึนงงและโลเล
Confused,
dazed,
and
indecisive
ถ้าโดนเธอตอกคงเข้าอารมณ์
D
A
R
K
If
you
scold
me,
I'll
feel
D
A
R
K
ก็อยากให้จำ
ที่มองสาวสาว
สวยสวย
I
want
you
to
remember
that
when
I
look
at
beautiful
women
ทุกครั้งทุกคราวที่ผมทำ
Every
time
I
do
it
เป็นเวรเป็นกรรม
ที่ชายทุกคนนั้น
It's
a
curse
that
all
men
have
เป็นต้องเผลอกัน
We
can't
help
but
do
it
ถ้าไม่ตะขัดตะขวงในใจ
ก็คงไม่บอกซื่อสัตย์
If
it
didn't
bother
me,
I
wouldn't
tell
you
honestly
ไม่ได้หลอก
เพียงแต่ผมไม่เคยจะบอก
I'm
not
lying,
I
just
never
told
you
รู้รักเธอแค่ไหน
แต่ไม่เคยไว้ใจฉันเลย
I
know
how
much
I
love
you,
but
you
never
trust
me
รู้สึกอึดอัดใจ
อยากระบายให้เธอได้รู้
I
feel
stifled,
I
want
to
tell
you
how
I
feel
Hey
one
two
three
Hey
one
two
three
ไม่ได้เป็นคนที่เกเร
I'm
not
a
womanizer
แค่อยากจะบอกไม่ได้เจ้าชู้
I
just
want
to
say
I'm
not
a
womanizer
ถ้าเธอเข้าใจก็
OK
ถ้าไม่เข้าใจคงเดินเซ
If
you
understand,
that's
OK,
if
you
don't,
I'll
just
wander
around
พะวงมึนงงและโลเล
Confused,
dazed,
and
indecisive
ถ้าโดนเธอตอกคงเข้าอารมณ์
D
A
R
K
If
you
scold
me,
I'll
feel
D
A
R
K
ก็อยากให้จำ
ที่มองสาวสาว
สวยสวย
I
want
you
to
remember
that
when
I
look
at
beautiful
women
ทุกครั้งทุกคราวที่ผมทำ
Every
time
I
do
it
เป็นเวรเป็นกรรม
ที่ชายทุกคนนั้น
It's
a
curse
that
all
men
have
เป็นต้องเผลอกัน
We
can't
help
but
do
it
ถ้าไม่ตะขัดตะขวงในใจ
ก็คงไม่บอกซื่อสัตย์
If
it
didn't
bother
me,
I
wouldn't
tell
you
honestly
ไม่ได้หลอก
เพียงแต่ผมไม่เคยจะ...
I'm
not
lying,
I
just
never...
One
two
three
One
two
three
ไม่ได้เป็นคนที่เกเร
I'm
not
a
womanizer
แค่อยากจะบอกไม่ได้เจ้าชู้
I
just
want
to
say
I'm
not
a
womanizer
ถ้าเธอเข้าใจก็
OK
ถ้าไม่เข้าใจคงเดินเซ
If
you
understand,
that's
OK,
if
you
don't,
I'll
just
wander
around
พะวงมึนงงและโลเล
Confused,
dazed,
and
indecisive
ถ้าโดนเธอตอกคงเข้าอารมณ์
D
A
R
K
If
you
scold
me,
I'll
feel
D
A
R
K
ก็อยากให้จำ
ที่มองสาวสาว
สวยสวย
I
want
you
to
remember
that
when
I
look
at
beautiful
women
ทุกครั้งทุกคราวที่ผมทำ
Every
time
I
do
it
เป็นเวรเป็นกรรม
ที่ชายทุกคนนั้น
It's
a
curse
that
all
men
have
เป็นต้องเผลอกัน
We
can't
help
but
do
it
ถ้าไม่ตะขัดตะขวงในใจ
ก็คงไม่บอกซื่อสัตย์
If
it
didn't
bother
me,
I
wouldn't
tell
you
honestly
ไม่ได้หลอก
เพียงแต่ผมไม่เคยจะบอก
I'm
not
lying,
I
just
never
told
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preeti Barameeanant, Anan Dapphetthikon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.