Paroles et traduction Clash - ใส่ร้ายป้ายสี
ใส่ร้ายป้ายสี
Slander and Defamation
คุณเคยใช่ไหม
ไม่ได้ดี
ทำดีเท่าไรก็โดนคนเลวหยามใส่
Have
you
ever,
no
matter
how
good
you
are,
how
much
good
you
do,
been
despised
by
the
wicked?
ตัวคุณกับผม
ก็เหมือนกัน
มือมันไม่พายยังเอาเท้าราน้ำอีก
You
and
I
are
the
same,
you
don't
help
but
you
still
kick
us
while
we're
down.
คนทรามตั้งเยอะ
เลยได้ใจ
ใครมาขัดคอจะเจอตอมันชิ้นใหญ่
There
are
many
despicable
people,
so
they
feel
bold,
if
anyone
crosses
them,
they
will
face
a
huge
log.
คนดีอย่างเรา
ไม่ท้อใจ
(ทำดีไม่ได้
ทำอะไรไม่ได้)
A
good
person
like
us,
don't
be
discouraged
(can't
do
good,
can't
do
anything).
ใส่ร้าย
ป้ายสีพวกเราเอาถึงตาย
บอกไว้เลยไม่ยอม
Slander
and
defamation,
they
try
to
kill
us,
but
I
tell
you,
I
won't
give
in.
ใส่ร้าย
ป้ายสีพวกเราจนวอดวาย
บอกไว้เลยไม่ยอมแพ้พ่าย
Slander
and
defamation,
they
try
to
destroy
us,
but
I
tell
you,
I
won't
give
up.
งานการตั้งเยอะ
มันไม่ทำ
คนดีได้ดีโดนอิจฉาแถมด่าใส่
So
much
work
to
do,
they
don't
do
it,
good
people
do
good
and
get
jealous
and
cursed.
ไม่รู้ไม่ชี้
ไม่ได้ทำ
คนตาดำดำต้องเก็บงำความขมขื่น
Ignorance,
if
you
don't
do
it,
dark
people
have
to
keep
their
bitterness
to
themselves.
จงจำเอาไว้อย่าให้มันได้ใจ
พลังจากใจจากพวกเราจะเผากลับ
Remember,
don't
let
them
get
their
way,
the
power
from
our
hearts
will
burn
them
back.
ความดีเท่านั้น
ชนะมัน
(ทำดีไม่ได้
ทำเลวเลวไม่ยาก)
Only
goodness
can
defeat
it
(can't
do
good,
it's
easy
to
do
evil).
ใส่ร้าย
ป้ายสีพวกเราเอาถึงตาย
บอกไว้เลยไม่ยอม
Slander
and
defamation,
they
try
to
kill
us,
but
I
tell
you,
I
won't
give
in.
ใส่ร้าย
ป้ายสีพวกเราจนวอดวาย
บอกไว้เลยไม่ยอมแพ้พ่าย
Slander
and
defamation,
they
try
to
destroy
us,
but
I
tell
you,
I
won't
give
up.
ทำดีไม่ได้ดีจะทำยังไงดี
ทำดีไม่ได้ดีจะทำยังไงดี
If
you
can't
do
good,
what
should
you
do,
if
you
can't
do
good,
what
should
you
do?
ทำดีไม่ได้ดีจะทำยังไงดี
ทำดีไม่ได้ดีจะทำยังไงดี
If
you
can't
do
good,
what
should
you
do,
if
you
can't
do
good,
what
should
you
do?
ทำดีไม่ได้ดี
ทำดีไม่ได้ดี
ทำดีไม่ได้ดี
Can't
do
good,
can't
do
good,
can't
do
good.
ใส่ร้าย
ป้ายสีพวกเราเอาถึงตาย
บอกไว้เลยไม่ยอม
Slander
and
defamation,
they
try
to
kill
us,
but
I
tell
you,
I
won't
give
in.
ใส่ร้าย
ป้ายสีพวกเราจนวอดวาย
บอกไว้เลยไม่ยอมแพ้พ่าย
Slander
and
defamation,
they
try
to
destroy
us,
but
I
tell
you,
I
won't
give
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preeti Barameeanant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.