Paroles et traduction Class A - Uma dose 2
Uma dose 2
One More Dose 2
Mais
uma
dose
mano
One
more
dose,
man
Enche
o
copo
que
eu
tô
bem
Fill
the
cup,
I'm
good
Mais
uma
dose
mano
One
more
dose,
man
Enche
o
copo
que
eu
tô
bem
Fill
the
cup,
I'm
good
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Por
mais
que
eu
tente
te
entender
você
já
sabe
No
matter
how
much
I
try
to
understand
you,
you
already
know
Sabe
qual
é
da
minha
vibe...
You
know
what
my
vibe
is...
Mulher
de
fases,
o
mundo
quer
você
também
Woman
of
phases,
the
world
wants
you
too
Mulher
de
fases,
o
mundo
te
trouxe
pra
mim
Woman
of
phases,
the
world
brought
you
to
me
E
eu
sei
que
tu
sabe
que
eu
finjo
que
não
sei
And
I
know
you
know
I
pretend
I
don't
know
Mas
sabe
que
eu
sei
But
you
know
I
know
Vem
fazer
o
que
você
sabe...
Come
do
what
you
know...
Dança
e
rebola
até
tarde
Dance
and
sway
until
late
Teu
swingado
sequestrou
minha
malandragem
Your
swing
kidnapped
my
cunning
Baby!
Viajo
na
sua
viagem
Baby!
I
travel
in
your
trip
Teu
corpo
é
paisagem
Your
body
is
a
landscape
E
ela
que
rouba
minha
brisa
se
prende
só
na
liberdade...
And
she
who
steals
my
breeze
is
trapped
only
in
freedom...
Tu
fala
que
eu
não
presto
só
um
pouco
You
say
I'm
no
good,
just
a
little
Tu
fala
que
te
stresso
e
que
te
peço
muito
You
say
I
stress
you
out
and
ask
for
too
much
Tu
sabe
que
se
eu
começo
a
cavar
eu
vou
fundo
e
reviro
o
mundo
You
know
that
if
I
start
digging,
I'll
go
deep
and
turn
the
world
upside
down
Tu
não
queria
um
vagabundo
e
eu
virei
o
inverso
You
didn't
want
a
vagabond
and
I
became
the
opposite
E
te
trouxe
o
mundo
And
I
brought
you
the
world
O
mundo
é
momento
The
world
is
a
moment
E
eu
lamento
muito
por
perder
muito
tempo
pensando
em
tudo
And
I'm
so
sorry
for
wasting
so
much
time
thinking
about
everything
De
tudo
que
eu
penso
você
é
o
resumo
Of
everything
I
think,
you
are
the
summary
O
impossível
sempre
foi
tão
simples
pra
nós
The
impossible
has
always
been
so
simple
for
us
Quando
fecho
os
olhos
ainda
ouço
sua
voz
When
I
close
my
eyes
I
still
hear
your
voice
Tu
sabe
como
é
minha
vida
You
know
how
my
life
is
Rodeado
de
bandida
Surrounded
by
bandits
Mas
no
final
sempre
volto
pra
tu
me
acalmar
But
in
the
end
I
always
come
back
to
you
to
calm
me
down
Desculpa,
eu
sei
que
meu
excesso
de
postura
te
maltrata
Sorry,
I
know
my
excess
of
posture
mistreats
you
é
que
eu
não
sou
de
mostrar
sentimento
It's
just
that
I'm
not
one
to
show
feelings
O
amor
que
me
dá
vida
um
dia
pode
me
matar...
The
love
that
gives
me
life
one
day
may
kill
me...
Me
diz...
culpa!
Tell
me...
it's
my
fault!
É
foda
aturar
minhas
mancada,
né?
It's
hard
to
put
up
with
my
mistakes,
right?
Tentei
te
esquecer
por
um
tempo
I
tried
to
forget
you
for
a
while
E
tudo
que
eu
consegui
nesse
tempo
foi
só
lembrar
And
all
I
managed
in
that
time
was
to
remember
Que
minha
língua
no
teu
corpo
é
poesia
That
my
tongue
on
your
body
is
poetry
Mas
teu
corpo
But
your
body
No
meu
corpo
é
obra
prima
On
my
body
is
a
masterpiece
Tu
pelada
no
quarto
é
uma
escultura
You
naked
in
the
room
is
a
sculpture
E
minhas
loucuras
são
tua
adrenalina
And
my
craziness
is
your
adrenaline
E
se
você
vier
comigo,
eu
duvido
que
tu
vá
se
arrepender
And
if
you
come
with
me,
I
doubt
you'll
regret
it
E
se
você
vier
comigo,
eu
duvido
que
tu
vá
se
arrepender
And
if
you
come
with
me,
I
doubt
you'll
regret
it
Cama
e
netflix,
vem
vem
Bed
and
netflix,
come
come
Fazer
o
nosso
filme,
vem
vem
Make
our
movie,
come
come
Ação
no
romance,
tem
tem
Action
in
romance,
there
is
Preserve
aquilo
que
te
faz
bem
Preserve
what
makes
you
feel
good
Mais
uma
dose,
mano
One
more
dose,
man
Enche
o
copo
que
eu
tô
bem
Fill
the
cup,
I'm
good
Mais
uma
dose,
mano
One
more
dose,
man
Enche
o
copo
que
eu
tô
bem
Fill
the
cup,
I'm
good
Mais
uma
dose,
mano
One
more
dose,
man
Enche
o
copo
que
eu
tô
bem
Fill
the
cup,
I'm
good
Mais
uma
dose,
mano
One
more
dose,
man
Enche
o
copo
que
eu
tô
bem
Fill
the
cup,
I'm
good
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Linda,
quanto
tempo
tentei
Beautiful,
how
long
I
tried
Não
consigo
mudar
I
can't
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Luidy Barreto Reynaldo, Igor De Freitas Von Adamovich, Pedro Henrique Pereira Bendia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.