Paroles et traduction Class Actress - Need To Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need To Know
Мне не нужно знать
Now
I
know
what
will
happen
so
you
tried
to
have
control
Теперь
я
знаю,
что
произойдет,
поэтому
ты
пытался
все
контролировать.
Wish
someone
would
tell
me
when
it's
safe
to
let
go
Хотела
бы
я
знать,
когда
можно
будет
отпустить
ситуацию.
Shut
every
window,
told
you
I'm
scared
Закрой
все
окна,
я
же
говорила,
что
мне
страшно.
So
blindfold
& tie
me,
I'll
trust
what
we
share
Так
что
завяжи
мне
глаза,
и
я
буду
верить
в
то,
что
между
нами.
Cause
I
don't
need
to
know,
cause
I
don't
need
to
know
Потому
что
мне
не
нужно
знать,
потому
что
мне
не
нужно
знать.
Cause
I
don't
need
to
know,
I
don't
need
to
know
Потому
что
мне
не
нужно
знать,
мне
не
нужно
знать.
I
don't
need
to
know,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
мне
не
нужно
знать.
Any
more
than
you
tell
me,
any
more
than
you
tell
me
Ничего
сверх
того,
что
ты
мне
говоришь,
ничего
сверх
того,
что
ты
мне
говоришь.
Now
I
know
what
will
happen,
so
I
try
to
have
control
Теперь
я
знаю,
что
произойдет,
поэтому
я
пытаюсь
взять
все
под
контроль.
Someone
should
tell
you
that
it's
wrong
to
say
no
Кто-то
должен
сказать
тебе,
что
говорить
"нет"
— это
неправильно.
There's
so
many
lines
I
thought
you
whispered
last
night
Было
так
много
слов,
которые,
как
мне
казалось,
ты
шептал
прошлой
ночью.
So,
so
many
times
I
thought
I
heard
you,
I
tried
Так
много
раз
мне
казалось,
что
я
слышу
тебя,
я
пыталась.
Cause
I
don't
need
to
know,
I
don't
need
to
know
Потому
что
мне
не
нужно
знать,
мне
не
нужно
знать.
I
don't
need
to
know,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
мне
не
нужно
знать.
Any
more
than
you
tell
me,
any
more
than
you
tell
me
Ничего
сверх
того,
что
ты
мне
говоришь,
ничего
сверх
того,
что
ты
мне
говоришь.
So
I
will
not
mourn
this
Так
что
я
не
буду
горевать
об
этом.
There's
nothing
more,
more
than
this
Здесь
нет
ничего
большего,
чем
это.
You
know
& I
know
that
I
don't
believe
you
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
я
тебе
не
верю.
I
take
it
enough
just
to
keep
us
in
circles
Я
принимаю
достаточно,
чтобы
мы
продолжали
ходить
по
кругу.
Always
a
reason
to
lie
&?
Всегда
есть
причина
лгать
и...?
Damage
is
done,
you
just
show
me
your
hand
Ущерб
нанесен,
ты
просто
показываешь
мне
свои
карты.
Cause
I
don't
need
to
know,
I
don't
need
to
know
Потому
что
мне
не
нужно
знать,
мне
не
нужно
знать.
I
don't
need
to
know,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
мне
не
нужно
знать.
Any
more
than
you
tell
me,
any
more
than
you
tell
me
Ничего
сверх
того,
что
ты
мне
говоришь,
ничего
сверх
того,
что
ты
мне
говоришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harper Elizabeth Vanessa, Richardson Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.