Paroles et traduction Classic feat. Boys - Niebo Za Rogiem
Idzie
noc,
chciałbym
uwierzyć,
że
naprawdę
jesteś
Идет
ночь,
я
хотел
бы
поверить,
что
вы
действительно
Spadłaś
tak,
jak
tęcza
z
deszczem
Ты
упала,
как
радуга
с
дождем.
Jak
wielkiej
burzy
plusk
Как
большой
шторм
всплеск
Najwyższy
czas,
kawałek
serca
komuś
podarować
Пришло
время,
кусочек
сердца
кому-то
подарить
Pod
jednym
dachem
czas
się
schować
Под
одной
крышей
пора
прятаться
Chyba
najwyższy
czas
Наверное,
самое
время
Choć
niebo
za
rogiem
jest
Хотя
небо
за
углом
Tak
z
Tobą
chcę
budzić
się
Так
с
тобой
я
хочу
просыпаться
I
wiedz
to
było
Nam
pisane
И
знай,
что
это
было
нам
суждено
Czy
tego
chcesz
czy
nie?
Ты
этого
хочешь
или
нет?
Więc
spotkaj
mnie,
stań
bez
namysłu
Так
что
встречай
меня,
стой,
не
задумываясь
I
rusz
w
moją
stronę
И
двигайся
ко
мне.
Jednego
chcę,
daj
się
przekonać
Я
хочу,
чтобы
ты
убедился.
Że
dobrze
siebie
mieć
Что
хорошо
себя
иметь
Choć
niebo
za
rogiem
jest
Хотя
небо
за
углом
Tak
z
Tobą
chcę
budzić
się
Так
с
тобой
я
хочу
просыпаться
I
wiedz
to
było
Nam
pisane
И
знай,
что
это
было
нам
суждено
Czy
tego
chcesz
czy
nie?
Ты
этого
хочешь
или
нет?
Głowa
pęka
od
kłopotów
Голова
трещит
от
неприятностей
I
lustro
też
nie
kocha
mnie
И
зеркало
тоже
не
любит
меня
Więc
wreszcie
bądź,
jak
ciepły
sen
Так
что,
наконец,
будь,
как
теплый
сон
W
telewizji
czas
bełkotu
По
телевизору
время
тарабарщины
W
kieszeni
się
otwiera
nóż
В
кармане
открывается
нож
Ja
wierzę
wciąż,
że
jesteś
tuż
Я
все
еще
верю,
что
ты
прямо
Więc
spotkaj
mnie
Так
что
встречай
меня
Choć
niebo
za
rogiem
jest
Хотя
небо
за
углом
Tak
z
Tobą
chcę
budzić
się
Так
с
тобой
я
хочу
просыпаться
I
wiedz
to
było
Nam
pisane
И
знай,
что
это
было
нам
суждено
Czy
tego
chcesz
czy
nie?
Ты
этого
хочешь
или
нет?
Więc
spotkaj
mnie
Так
что
встречай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.