Paroles et traduction Classic Broadway Players - Chicago: All That Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicago: All That Jazz
Чикаго: Весь этот джаз
Come
on
babe
Ну
же,
малыш,
Why
don′t
we
paint
the
town
Почему
бы
нам
не
раскрасить
город
And
all
that
jazz...
И
весь
этот
джаз...
I'm
gonna
rouge
my
knees
Я
накрашу
коленки
румянами
And
roll
my
stockings
down
И
спущу
чулки
And
all
that
jazz...
И
весь
этот
джаз...
Start
the
car
Заводи
машину,
I
know
a
whoopty
spot
Я
знаю
одно
местечко,
Where
the
gin
is
cold
Где
джин
холодный,
But
the
piano′s
hot
А
пианино
горячее.
It's
just
a
noisy
hall
Это
просто
шумный
зал,
Where
there's
a
nightly
brawl
Где
каждую
ночь
драка
And
all...
that...
jazz
И
весь...
этот...
джаз.
And
all
that
jazz...
И
весь
этот
джаз...
And
all
that
jazz...
И
весь
этот
джаз...
Slick
your
hair
Залижи
волосы
And
wear
your
buckle
shoes
И
надень
свои
туфли
с
пряжками
And
all
that
jazz...
И
весь
этот
джаз...
I
hear
that
Father
Doop
Я
слышала,
что
Папа
Дуп
Is
gonna
blow
the
blues
Собирается
играть
блюз
And
all
that
jazz...
И
весь
этот
джаз...
Hold
on
hun
Держись,
милый,
We′re
gonna
bunny
hug
Мы
будем
танцевать
банни-хаг.
I
bought
some
aspirin
Я
купила
аспирин,
Gun
that
united
drug
Прихватила
таблетки,
In
case
you
shake
apart
На
случай,
если
ты
развалишься
на
части
And
wanna
brand
new
start
И
захочешь
начать
все
сначала,
To
do...
that.JAZZ!!
Чтобы...
играть...
ДЖАЗ!!
Find
a
flask
Найди
фляжку,
We′re
playin
fast
and
loose
Мы
играем
быстро
и
свободно
And
all
that
jazz...
И
весь
этот
джаз...
Right
up
here
Прямо
здесь,
Is
where
I
store
the
juice
Я
храню
выпивку
And
all
that
jazz...
И
весь
этот
джаз...
Come
on
babe
Ну
же,
малыш,
We're
gonna
brush
the
sky
Мы
коснемся
неба.
I
bet
your
lucky
limbs
Держу
пари,
твои
счастливые
ножки
They
never
flew
so
high
Еще
никогда
не
летали
так
высоко.
Cuz
in
the
stratosphere
Потому
что
в
стратосфере,
I′ll
bet
he
lend
an
ear
Держу
пари,
он
прислушается
To
all...
that...
jazz...
Ко
всему...
этому...
джазу...
You're
gonna
see
her
shiver
shimmy
shake
Ты
увидишь,
как
она
дрожит,
трясется
и
покачивается,
And
all
that
jazz
И
весь
этот
джаз.
She′s
gonna
shimmy
til
her
garters
break
Она
будет
трястись,
пока
не
порвутся
подвязки,
And
all
that
jazz
И
весь
этот
джаз.
Her
where
to
park
her
gertle
Ей,
где
припарковать
свою...
Her
mind
and
blood
will
curtle
Ее
разум
и
кровь
свернутся,
If
she
hear
Если
она
услышит,
Her
baby
squeal
Как
визжит
ее
малыш
For
all...
that...
jazz
От
всего...
этого...
джаза.
Come
on
babe
Ну
же,
малыш,
Why
don't
we
paint
the
town...(repeat
1st)
Почему
бы
нам
не
раскрасить
город...(повторить
1-й
куплет)
I′m
no
one's
wife,
but
Я
ничья
жена,
но
I
love
my
life
Я
люблю
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.carter, Stillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.