Classics IV - Daydream Believer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Classics IV - Daydream Believer




Oh I could hide 'neath the wing
О, я мог бы спрятаться под крылом
Of the blue bird as she sings
О Синей птице, когда она поет.
The six-o'clock alarm would never ring
Будильник на шесть часов так и не зазвонил.
But six rings and I rise
Но шесть Гудков-и я встаю.
Wipe the sleep out of my eyes
Сотри сон с моих глаз.
The shaving razor's cold and it stings
Бритва холодная и жалит.
Cheer up sleepy Jean
Не унывай Соня Джин
Oh what can it mean to a
О что это может значить для
Daydream believer and a
Верующий в грезы наяву и ...
Homecoming queen
Королева выпускного бала
You once thought of me
Когда-то ты думал обо мне.
As a white knight on his steed
Как белый рыцарь на коне.
Now you know how happy I can be
Теперь ты знаешь, как я могу быть счастлива.
Oh, our good times start and end
О, наши хорошие времена начинаются и заканчиваются.
Without all i want to spend
Без всего, что я хочу потратить.
But how much baby do we really need
Но сколько, детка, нам действительно нужно?
Cheer up sleepy Jean
Не унывай Соня Джин
Oh what can it mean to a
О что это может значить для
Daydream believer and a
Верующий в грезы наяву и ...
Homecoming queen
Королева выпускного бала





Writer(s): John Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.