Paroles et traduction Classics IV - The Funniest Thing
The
funniest
thing
Самое
смешное
Happened
to
me
yesterday
Это
случилось
со
мной
вчера.
I
ran
into
old
you
know
who
Я
столкнулся
со
старым
сам
знаешь
кем
She
was
out
on
the
town
Она
была
в
городе.
With
her
new
honey
Со
своим
новым
медом.
Having
a
ball,
spending
his
money
Развлекается,
тратит
деньги.
Oh,
it
was
the
funniest
thing
О,
это
было
самое
забавное.
You
should've
seen
that
Ты
должен
был
это
видеть.
Innocent
look
on
her
face
Невинное
выражение
ее
лица.
As
he
held
her
close
Когда
он
прижал
ее
к
себе.
Rumpled
her
hair
out
of
place
Взъерошила
волосы
не
на
своем
месте.
You
should've
heard
her
Ты
должен
был
ее
услышать.
Calling
him
baby
Зову
его
малыш
Leading
him
on,
driving
him
crazy
Ведет
его,
сводит
с
ума.
Oh,
it
was
the
funniest
thing
О,
это
было
самое
забавное.
But
she
introduced
me
Но
она
представила
меня.
To
her
new
lover
Своему
новому
любовнику.
I
thought
to
myself
Я
подумал
про
себя
That
soon
he'll
discover
Скоро
он
это
поймет.
Ooh,
she
did
the
funniest
thing
О,
она
сделала
самую
забавную
вещь
As
they
walked
away
Когда
они
уходили
I
couldn't
help
wondering
why
Я
не
мог
не
задаваться
вопросом
почему
Such
funny
things
make
me
cry
Такие
забавные
вещи
заставляют
меня
плакать.
Oh,
I
thought
that
I
О,
я
думал,
что
я
...
Could
make
it
without
her
Я
справлюсь
и
без
нее.
Maybe
I
could
but
Может
быть
я
мог
бы
но
There's
something
about
her
В
ней
есть
что-то
особенное.
Oh,
it's
the
funniest
thing
О,
это
самое
забавное.
Ooh,
it's
the
funniest
thing
О,
это
самая
забавная
вещь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Buie, J Cobb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.