Classified feat. Mike Boyd - Video Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Classified feat. Mike Boyd - Video Games




Video Games
Видеоигры
(Shots Fired) Warning, warning this is not a simulation
(Выстрелы) Внимание, внимание, это не симуляция
Space Invaders, space invading
Космические захватчики, вторжение из космоса
Command and conquer
Command and Conquer
Break the gate in
Взлом ворот
I'm about to find my inner ninja, gated
Я вот-вот найду своего внутреннего ниндзя, за воротами
Two katanas, Blades of Steel
Две катаны, "Клинки стали"
Duck when I hunt, 'cause I aim to kill
Пригнись, когда я охочусь, потому что я целюсь убить
I'm a trained soldier on the battlefield
Я обученный солдат на поле боя
I know the game is the fake but the pain is real
Я знаю, что игра фальшивая, но боль настоящая
I Duke Nukem, hit 'em with the shells
Я Дюк Нюкем, бью их снарядами
That's Koopa troopin' 'em, I'ma give 'em hell
Это как Купа Трупа, я устрою им ад
I'm all "aww you get 'em"
Я весь такой "ооо, ты попал"
Spill your lunch out when you get punched out with a one, two on 'em
Выплюнешь свой обед, когда получишь в челюсть раз, два
Kung fuin' 'em, done, through with 'em
Кунг-фу, все, с ними покончено
Hitman for hire, duffle baggin' 'em
Наемный убийца, упаковываю их в сумку
I shoot to kill, no Ronald Reagan
Я стреляю на поражение, никакого Рональда Рейгана
We spittin' fire, we Double Dragons
Мы плюемся огнем, мы "Двойной Дракон"
This Mortal Combat-bat
Это "Смертельная битва"
In a World of Warcraft-craft
В "Мире Варкрафта"
You can hear the swords clash, clash
Ты можешь слышать звон мечей, звон
Get your high score smashed, smashed
Твой высокий балл разбит, разбит
Got my taser set to vaporize
Мой тазер настроен на испарение
I'ma put you on ice, skate or die
Я отправлю тебя в лед, катайся или умри
No role playin', I'm protagin' when I grab the controller, say goodbye
Никаких ролевых игр, я главный герой, когда беру в руки контроллер, прощай
I be up on it
Я на высоте
No way, no you don't want it
Ни за что, нет, тебе этого не надо
Power down your electronics
Выключи свою электронику
My game is supersonic, its supersonic
Моя игра сверхзвуковая, она сверхзвуковая
I be up on it
Я на высоте
(I get to play these games
могу играть в эти игры
I can't stop playing, I- I can't stop playing)
Я не могу остановиться, я... я не могу остановиться)
I be up on it
Я на высоте
(I get to play these games
могу играть в эти игры
I can't stop playing, I- I can't stop playing)
Я не могу остановиться, я... я не могу остановиться)
Alley-oop, Alley-oop, Alley-oop
Эйли-уп, эйли-уп, эйли-уп
Game on, rally the troops
Игра началась, собери войска
On to NBA, get my boot in your ass better watch that attitude
В NBA, получай по заднице, лучше следи за своим отношением
Oh, the saga continues
О, сага продолжается
Why?
Почему?
Hit save on the menu
Нажми "сохранить" в меню
I got game with the ladies, Leisure Suit Larry in the bedroom
У меня все путем с девушками, как Ларри в спальне
I'm a Mega Man, I'm mega mad
Я Мегамен, я мега-злой
Flipping you the Angry Bird
Запускаю в тебя "Злую птицу"
Don't push my buttons, circle, square, x or triangular
Не нажимай на мои кнопки, круг, квадрат, крестик или треугольник
Got a Need for Speed like Arriba Arriba, Andale Andale
Мне нужна скорость, как "Arriba Arriba, Andale Andale"
Up, up, down, down, left, right, left, right, B, A, Start
Вверх, вверх, вниз, вниз, влево, вправо, влево, вправо, B, A, Старт
C'mon Mike concentrate
Давай, Майк, сконцентрируйся
I roll with thirty men like the Contra game
Я управляю тридцаткой, как в "Контре"
You got a console in your console
У тебя консоль в консоли
Still play online at your mom's home
До сих пор играешь онлайн у мамы дома
Talkin' shit in Grand Theft Auto
Болтаешь всякую чушь в GTA
I'm a Street Fighter, Just Dance with me
Я "Уличный боец", просто потанцуй со мной
Game over, no Final Fantasy
Игра окончена, никакой "Последней фантазии"
You bet your life, I up the ante
Можешь поспорить, я поднимаю ставки
Your games weak, and I crush candy
Твои игры слабые, а я давлю конфеты
Eat a mushroom, grow
Съешь гриб, вырасти
Everyday I'm getting stoned
Каждый день я обкуриваюсь
I got turbo graphics, sixteens
У меня турбо графика, шестнадцать бит
Don't play around with this team
Не играй с этой командой
We got two players, split screen
У нас два игрока, разделенный экран
Its Halflife
Это "Half-Life"
I be up on it
Я на высоте
No way, no you don't want it
Ни за что, нет, тебе этого не надо
Power down your electronics
Выключи свою электронику
My game is supersonic, its supersonic
Моя игра сверхзвуковая, она сверхзвуковая
I be up on it
Я на высоте
(I get to play these games
могу играть в эти игры
I can't stop playing, I- I can't stop playing)
Я не могу остановиться, я... я не могу остановиться)
I be up on it
Я на высоте
(I get to play these games
могу играть в эти игры
I can't stop playing, I- I can't stop playing)
Я не могу остановиться, я... я не могу остановиться)
I know I keep getting older
Я знаю, что становлюсь старше
But I can't put down the controller
Но я не могу отложить контроллер
She hates it 'cause I'm always playing these games, playing these games, playing these games
Ты ненавидишь это, потому что я всегда играю в эти игры, играю в эти игры, играю в эти игры
Been up all night with your friends
Не спал всю ночь с друзьями
She hates it 'cause I'm always playing these games, playing these games, playing these games
Ты ненавидишь это, потому что я всегда играю в эти игры, играю в эти игры, играю в эти игры





Writer(s): Elizabeth Woolridge Grant, Justin Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.