Classified feat. Mike Boyd & DJ IV - Familiar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Classified feat. Mike Boyd & DJ IV - Familiar




DJ IV & Classified]
DJ IV & Classified]
Don't it sound a bit familiar?
Разве это не звучит немного знакомо?
Yeah, like this
Да, вот так
Don't it sound a bit familiar?
Разве это не звучит немного знакомо?
Like this
Подобный этому
Don't it sound a bit familiar?
Разве это не звучит немного знакомо?
Bring the noise, come on
Поднимите шум, давайте!
To the break of dawn it's on
До самого рассвета все идет своим чередом
1: Classified & Mic Boyd]
1: Classified & Mic Boyd]
Now when the East is in the house, Oh My God, danger
Теперь, когда Восток в доме, О Боже, опасность!
I'm not a law breaker I'm a law changer
Я не нарушаю закон, я меняю закон.
Coming from the woods, I'm a park ranger
Выйдя из леса, я смотритель парка.
I run my empire like Darth Vader
Я управляю своей империей, как Дарт Вейдер.
Pack it up, pack it in, Mike Boyd and Class again
Собирайся, собирайся, Майк Бойд, и снова класс!
Don't it sound familiar man?
Разве это не звучит знакомо?
We causing shenanigans
Мы устраиваем махинации
We got the same parents, but we both bastards
У нас одинаковые родители, но мы оба ублюдки.
We so ass backwards, like the writing on ambulances
Мы задом наперед, как надписи на машинах скорой помощи.
Now let's get it all in perspective
Теперь давайте посмотрим на все это в перспективе.
For all y'all enjoyment, a song y'all connect with
Для всех ваших удовольствий-песня, с которой вы все связаны.
I been through the trenches, fought, and found the exit
Я прошел через окопы, сражался и нашел выход.
Erase my past like old tax permaxes
Сотри мое прошлое, как старые налоговые завивки.
It's like everywhere I look, and everywhere I go
Это похоже на то, куда бы я ни посмотрел и куда бы ни пошел.
All these MCs nowadays sounding very old
Все эти эмси в наши дни звучат очень старо
But I'm feeling brand new, suited up like Harry Gold
Но я чувствую себя совершенно новым, одетым, как Гарри Голд.
Ready for another round like Larry Holmes
Готов к новому раунду, как Ларри Холмс.
Don't it sound a bit familiar?
Разве это не звучит немного знакомо?
To the break of dawn it's on
До самого рассвета все идет своим чередом
Bring the noise
Поднимите шум!
Don't it sound a bit familiar?
Разве это не звучит немного знакомо?
Something like this
Что-то вроде этого.
Yeah Boy
Да Парень
No matter how I try I just can't get this off my mind
Как бы я ни старался, я просто не могу выбросить это из головы.
I'm going crazy, I'm going crazy
Я схожу с ума, я схожу с ума.
2: Classified & Mic Boyd]
2: Classified & Mic Boyd]
I'm about to hit you with that traditional style I call rocking
Я собираюсь поразить тебя своим традиционным стилем, который я называю рокингом.
We at shows stomping, proceed without caution
Мы на концертах топаем, действуем без опаски
No you can't block it, I pick and roll off him
Нет, ты не можешь блокировать его, я выбираю и скатываюсь с него.
Spit it with no options, until I hit exhaustion
Выплевываю его без всяких вариантов, пока не достигну изнеможения
Hit you with no delayin', so what you saying 'yo?'
Ударил тебя без промедления, так что ты говоришь "йоу"?
Chillin' for a minute, I'll admit I'm laying low
Расслабившись на минутку, я признаю, что залег на дно.
Like a student passed the letters, I'm the teacher taking notes
Как ученик, передающий письма, я-учитель, делающий заметки.
I've been watchin', tauntin', but now I'm breaking out
Я наблюдал, насмехался, но теперь я вырываюсь.
And I'm thinking of a master plan
И я думаю о генеральном плане.
You better work it out and get your practice man
Тебе лучше поработать над этим и потренироваться парень
Damn a lot of time is waste to get it wasted
Черт возьми, много времени тратится впустую, чтобы получить его впустую.
We half in a bag like potato sack races
Мы наполовину в мешке, как гонки в мешках с картошкой.
I see no changes, nah all I see is racist faces
Я не вижу никаких изменений, нет, все, что я вижу, - это лица расистов.
And these tasteless haters, so I stay sedated
И эти безвкусные ненавистники, так что я остаюсь под снотворным.
And we crop out the negative like Photoshop,
И мы вырезаем негатив, как фотошоп,
Yes yes y'all and it don't stop
Да, да, вы все, и это не прекращается.
3: Classified & Mike Boyd]
3: Секретно И Майк Бойд]
Yo Mic is chilling, Class is chilling
Твой микрофон леденеет, класс леденеет.
What more can I say we stay killing 'em
Что еще я могу сказать мы продолжаем убивать их
We are, ya I said it we are
Мы есть, да, я сказал Это, мы есть.
Never are on the honor roll, but we got the streets smart
Мы никогда не попадали в список почета, но улицы у нас умные.
Never had to act tough, never tried to be hard
Никогда не приходилось быть жестким, никогда не пытался быть жестким.
Never went to jail, and I've never seen the ER
Я никогда не сидел в тюрьме, и я никогда не видел скорую помощь.
Ain't nothing like bass to put a smile on your face
Ничто не сравнится с басом, чтобы вызвать улыбку на твоем лице.
You can hear the 808 from a mile away
808-й можно услышать за милю.
And if you see the smoke blowing, then we are higher than planes
И если ты видишь дым, то мы выше, чем самолеты.
Those Boys and their childish ways
Эти парни и их ребячество.





Writer(s): Mark Richard Pellizzer, Brian Arthur Pelrine, Michael Reid Boyd, Luke Boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.