Paroles et traduction Classified - Growing Pains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains
Растущие боли
Getting
all
these
thoughts
in
my
head
Все
эти
мысли
в
голове
моей,
Cause
I
know
that
things
will
change
Ведь
знаю,
всё
изменится,
Yeah
I
know
that
things
will
change
Да,
знаю,
всё
изменится.
Getting
all
these
thoughts
in
my
head
Все
эти
мысли
в
голове
моей,
Cause
Tomorrow
won't
be
the
same
Ведь
завтра
всё
не
так,
But
tomorrow
won't
be
the
same
Завтра
всё
не
так.
I
pull
up
to
the
traffic
light,
red
light,
coasting
Подъезжаю
к
светофору,
красный,
качусь,
Glancing
the
rear
view
as
your
eyelids
slowly
closing
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
как
твои
веки
медленно
смыкаются.
Adjust
the
radio
turn
it
lower
and
let
your
song
play
Приглушаю
радио,
пусть
играет
твоя
песня,
Slowly
go
to
sleep
get
some
rest
it's
been
a
long
day
Спи
спокойно,
отдохни,
день
был
долгий.
I
don't
need
too
much
I
just
want
to
make
my
kids
proud
Мне
много
не
нужно,
лишь
бы
мои
дети
гордились
мной.
Wishing
that
her
life
can
stay
as
peaceful
as
it
is
now
Хочу,
чтобы
твоя
жизнь
оставалась
такой
же
мирной,
как
сейчас.
Nothing
stays
the
same
though,
day
in
to
day
out
Но
ничто
не
вечно,
изо
дня
в
день
The
forecast
changes
so
you
got
to
keep
your
raincoat
close
Прогноз
меняется,
так
что
держи
плащ
под
рукой.
I
hope
that
you
and
your
sister
can
work
through
the
bruises
and
blisters
Надеюсь,
вы
с
сестрой
переживёте
все
ссоры
и
обиды,
The
sibling
rivalry
when
you
argue
and
bicker
Все
эти
детские
споры
и
перебранки.
Lot
of
pain
lot
of
joy
Много
боли,
много
радости,
You'll
go
through
what
I
went
through
with
her
Ты
пройдёшь
через
то
же,
что
и
я
с
ней.
Ain't
nothing
to
it
if
you
keep
your
family
rooted,
ughh
Всё
будет
хорошо,
если
семья
останется
крепкой.
Don't
grow
up
too
quick
Не
спеши
взрослеть,
Enjoy
the
freedom
when
you're
young
before
you
lose
it
Наслаждайся
свободой,
пока
молода,
потом
её
не
будет.
You
already
trying
to
tell
me
that
you
a
big
girl
Ты
уже
пытаешься
сказать
мне,
что
ты
большая
девочка,
I'm
scared
as
hell
to
let
my
little
baby
grow
up
in
this
big
world
Мне
страшно
отпускать
мою
малышку
в
этот
большой
мир.
I
will
be
asking
where
you're
going
who's
your
friends
what
you
up
to
Я
буду
спрашивать,
куда
ты
идёшь,
кто
твои
друзья,
чем
занимаешься.
Over
protective
but
that
don't
mean
I
don't
trust
you
Слишком
опекаю,
но
это
не
значит,
что
я
тебе
не
доверяю.
I
just
don't
trust
everybody
you
go
party
with
Просто
я
не
доверяю
всем,
с
кем
ты
тусуешься.
I've
been
in
your
position
baby
girl
I
know
how
hard
it
is
Я
был
на
твоём
месте,
дочка,
я
знаю,
как
это
сложно.
And
I
know
that
you
won't
agree
with
my
rules
И
я
знаю,
что
ты
не
согласишься
с
моими
правилами,
Probably
around
the
time
you
attending
high
school
Наверное,
когда
будешь
учиться
в
старших
классах.
I'll
tell
ya
don't
smoke,
don't
drink,
or
buy
booze
Я
скажу
тебе
не
курить,
не
пить
и
не
покупать
алкоголь,
You'll
say
that
I'm
a
hypocrite
cause
I
do
it
and
get
high
too
Ты
скажешь,
что
я
лицемер,
потому
что
сам
курю
и
выпиваю.
But
do
you
really
wanna
look
and
feel
like
I
do?
Но
ты
действительно
хочешь
выглядеть
и
чувствовать
себя
так
же,
как
я?
At
your
age
you
don't
want
to
walk
in
my
shoes
В
твоём
возрасте
ты
не
хочешь
быть
на
моём
месте.
Get
up
your
marks
get
up
your
smarts
get
up
your
IQ
Поднимай
свои
оценки,
свой
интеллект,
свой
IQ.
The
real
party
it
don't
start
until
after
high
school
Настоящая
вечеринка
начинается
только
после
школы.
So
don't
stress
who's
popular
and
less
dressed
Так
что
не
переживай,
кто
популярный,
а
кто
нет,
Forget
the
peer
pressure
ain't
no
one
to
impress
Забудь
о
давлении
сверстников,
некого
впечатлять.
Besides
everyone
in
high
school
who
seem
cool
Кроме
того,
все,
кто
казался
крутым
в
школе,
That's
it;
they
usually
never
see
their
dreams
through
Обычно
не
добиваются
своих
целей.
There's
so
many
right
and
wrongs
when
you
raise
a
kid
Так
много
правильного
и
неправильного
в
воспитании
ребёнка,
I
just
want
that
father
and
daughter
relationship
Я
просто
хочу
нормальных
отношений
отца
и
дочери.
I
know
in
time,
that
we'll
argue
and
you'll
hate
me
Я
знаю,
со
временем
мы
будем
ссориться,
и
ты
будешь
меня
ненавидеть,
But
I
pray
to
god
you'll
thank
me,
Но
я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
поблагодарила
меня,
Like
dad
I'm
glad
you
raised
me
Сказав:
"Папа,
я
рада,
что
ты
меня
воспитал".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Boyd, David Christensen, Glenn Daniel Macdonnell, Brian Arthur Pelrine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.