Classified - Hip Hop Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Classified - Hip Hop Star




Hip Hop Star
Звезда хип-хопа
[Intro: Fan - talking]
[Вступление: Фанатка - говорит]
(Yo, I love your shit man!)
(Чувак, мне так нравится твоя музыка!)
(Halfpipe's the shit bitch!)
(Halfpipe просто бомба!)
(Yes, I love it!)
(Да, обожаю!)
[Verse 1: Classified]
[Куплет 1: Classified]
Yeah, I'm a hip hop star (yeah), I stay on the grind
Да, я звезда хип-хопа (ага), я пашу без передышки
You think that I fail? (nah), I'm takin my time
Думаешь, я терплю неудачи? (нет), я не тороплюсь, милая
I'm on your TV (yeah), I'm on your radio (yeah)
Я на твоем телевизоре (ага), я на твоем радио (ага)
On your call the station kid but get no commercial play though (uh uh)
Звони на радиостанцию, детка, но в ротацию меня не берут (у-у)
Love your videos (right), no high rotation
Нравятся мои клипы (точно), но в эфире их нет
But seen me all day on your much vibe station (oh)
Зато весь день видишь меня на Much Vibe (о)
I got young kids tryin to get to know me
Молодежь пытается познакомиться со мной
Signin autographs, while I'm out gettin groceries
Раздаю автографы, пока закупаюсь в магазине
Regular cat, mow my own lawn
Обычный парень, сам кошу газон
Wife get excited when Oprah is on
Жена радуется, когда идет Опра
I never had spinners (nah), not your average thug cat
У меня никогда не было спиннеров (нет), я не типичный бандит
But got rusted hubcaps that match with my mud flaps
Зато у меня ржавые колпаки в тон брызговикам
People laughin, expect somethin else
Люди смеются, ждут чего-то другого
Starin at me funny, like "don't your albums sell? "
Странно смотрят на меня: "Разве твои альбомы не продаются?"
Shit I'm gettin by, I'm doin somethin right
Блин, я справляюсь, я делаю что-то правильно
I love the life I lead, 'cause there ain't nothin like
Мне нравится моя жизнь, потому что нет ничего лучше, чем
Bein a hip hop star
Быть звездой хип-хопа
[Chorus 1: Classified w/ ad libs]
[Припев 1: Classified с подпевками]
A hip hop star?
Звезда хип-хопа?
Yeah, a hip hop star
Да, звезда хип-хопа
Yo, a hip hop star?
Йоу, звезда хип-хопа?
Canadian hip hop star
Канадская звезда хип-хопа
Yeah, it's real simple
Да, все очень просто
Make yourself a rhyme or video and a demo
Сделай себе рифму или клип и демо
You're a hip hop star
Ты звезда хип-хопа
A hip hop star?
Звезда хип-хопа?
Yeah, a hip hop star
Да, звезда хип-хопа
Yo, a hip hop star?
Йоу, звезда хип-хопа?
Another hip hop star
Еще одна звезда хип-хопа
It don't mean nothin
Это ничего не значит
I'm puttin in the work, tryin to turn it into somethin
Я вкладываюсь в работу, пытаясь превратить это во что-то
[Verse 2: Classified]
[Куплет 2: Classified]
Now I've been rockin for a minute (yep), still ain't got no plan yet
Читаю рэп уже какое-то время (ага), но до сих пор нет плана
Never flew first class, we stand by on canned jet
Никогда не летал первым классом, летаем эконом-классом, крошка
Ain't got a gold card and never had an AmEx
Нет золотой карты и никогда не было AmEx
I got a student Visa and shit I'm a damn vet
У меня студенческая виза, и, черт возьми, я ветеран
I've spent years stayin here to get my hands wet
Я потратил годы, чтобы набить руку
This whole game's more disgustin than man sex
Вся эта игра отвратительнее мужского секса
Take an underground poll - how many independent records has your town
Проведите опрос сколько независимых пластинок продал ваш город?
Sold?
Скажи,
Tell me, have you found gold?
Ты нашла золото?
I could of got a record deal if I brown nosed (yep)
Я мог бы получить контракт, если бы подлизывался (ага)
Shit, I'd be rich if I's paid for my downloads
Черт, я был бы богат, если бы мне платили за мои скачивания
Stealin from me, it make me feel sick
Кража у меня вызывает тошноту
But that's the way it goes with the things you deal with
Но так обстоят дела с тем, с чем ты сталкиваешься
When you a hip hop star
Когда ты звезда хип-хопа
[Chorus 2: Classified]
[Припев 2: Classified]
A hip hop star?
Звезда хип-хопа?
Yeah, a hip hop star
Да, звезда хип-хопа
Yo, a hip hop star?
Йоу, звезда хип-хопа?
Canadian hip hop star
Канадская звезда хип-хопа
Yeah, it's real simple
Да, все очень просто
Make yourself a rhyme or video and this demo
Сделай себе рифму или клип и это демо
You're a hip hop star
Ты звезда хип-хопа
The shows, the bitches, the gold, the riches
Шоу, телки, золото, богатство
It's not what you think!
Все не так, как ты думаешь!
The tours, the bling, the whores, the rings
Туры, блеск, шлюхи, кольца
The platinum, the actin
Платина, актерство
It's not what you think! (It's not what you think...)
Все не так, как ты думаешь! (Все не так, как ты думаешь...)
[Verse 3: Classified]
[Куплет 3: Classified]
I know you gettin mad 'cause I call myself a hip hop star (yep)
Я знаю, ты злишься, что я называю себя звездой хип-хопа (ага)
You ain't ever heard a hick talk hard (nope)
Ты никогда не слышала, чтобы деревенщина так жестко читал (нет)
Or you pissed 'cause I drive a little shit box car
Или ты злишься, что я езжу на маленькой развалюхе
Disappointed, feel like you were ripped off hard
Разочарована, чувствуешь, будто тебя жестко обманули
I know this one girl on tour (uh huh), who thought I was well known
Я знаю одну девушку в туре (ага), которая думала, что я известен
(Right)
(Точно)
Then she laughed her fuckin head off when she saw my cell phone
Потом она дико смеялась, когда увидела мой мобильник
Is that what I'm judged on, a bad first impression?
Это то, по чему меня судят, плохое первое впечатление?
(No, I can't take your picture, I can barely get reception!)
(Нет, я не могу тебя сфотографировать, у меня еле ловит сеть!)
Music industry isn't what you see on TV (nope)
Музыкальная индустрия это не то, что ты видишь по телевизору (нет)
It's clone tryin to be Jay-Z but that ain't easy
Это клоны, пытающиеся быть Jay-Z, но это нелегко
You people ain't stupid, so don't fall for it
Вы, люди, не глупые, так что не ведитесь на это
They make a livin off of garbage, 'cause we support it
Они зарабатывают на жизнь на мусоре, потому что мы это поддерживаем
You fuckin hip hop stars
Вы, чертовы звезды хип-хопа
[Break: Classified - talking]
[Бридж: Classified - говорит]
Keep your hands up
Руки вверх
Let's get this goin
Погнали
Yeah, now without any doubt if we in the house, say hell yeah
Да, теперь без сомнения, если мы здесь, скажите "черт возьми, да"
(HELL YEAH!)
(ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ДА!)
Yeah, I'm a hip hop star
Да, я звезда хип-хопа
[Chorus 1]
[Припев 1]
[Outro: Classified - talking]
[Концовка: Classified - говорит]
You want to be a rapper
Ты хочешь быть рэпером
You want to be a hip hop star
Ты хочешь быть звездой хип-хопа
It ain't all what it's cracked up to be
Это не так радужно, как кажется





Writer(s): l. boyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.