Classified - Noah's Arc - traduction des paroles en allemand

Noah's Arc - Classifiedtraduction en allemand




Noah's Arc
Arche Noah
Uh, uh I'm seeing bright lights and big cities
Uh, uh ich sehe helle Lichter und große Städte
Too many ugly people sitting pretty
Zu viele hässliche Leute sitzen hübsch da
Uh, I'm seeing good people, down and out
Uh, ich sehe gute Leute, am Boden zerstört
And these days a good guy seems out of style
Und heutzutage scheint ein guter Kerl aus der Mode zu sein
Sometimes it's hard to crack a smile when I look around
Manchmal ist es schwer zu lächeln, wenn ich mich umschaue
My school used to hang a crucifix but took it down
Meine Schule hängte früher ein Kruzifix auf, hat es aber abgenommen
I guess it's 'cause some of these priests are even crooked now
Ich schätze, das liegt daran, dass sogar einige dieser Priester jetzt korrupt sind
You talk religion now a days and man, they just put you down
Sprichst du heutzutage über Religion, Mann, machen sie dich einfach nieder
Like, what the hell?
So nach dem Motto, was zur Hölle?
I don't know who to trust, I'm so over protective
Ich weiß nicht, wem ich trauen soll, ich bin so überfürsorglich
They say the youth is depressed. They're over energetic
Sie sagen, die Jugend ist deprimiert. Sie sind überdreht
Prescribing Ritalin to fill 'em with anti-depressants
Verschreiben Ritalin, um sie mit Antidepressiva vollzustopfen
My brother's been on them since adolescent and he's still dependent on it
Mein Bruder nimmt das seit seiner Jugend und ist immer noch davon abhängig
Honest, we live a life of solace
Ehrlich, wir leben ein Leben der Zuflucht
Marriage is a joke, a TV show for profit
Die Ehe ist ein Witz, eine TV-Show für den Profit
I've seen the double crosser
Ich habe den Verräter gesehen
I've seen the people causing other people paining problems just to make a dollars of 'em
Ich habe Leute gesehen, die anderen Leuten schmerzhafte Probleme bereiten, nur um an ihnen Dollars zu verdienen
I see society, rioting, violently
Ich sehe die Gesellschaft, randalierend, gewalttätig
Fighting for the peace, huh, don't they see the irony?
Kämpfen für den Frieden, hä, sehen sie nicht die Ironie?
We living in a dirty world and it needs to be refreshed
Wir leben in einer schmutzigen Welt und sie muss aufgefrischt werden
So the rain keeps falling down to wash away the mess
Also fällt der Regen weiter herab, um das Chaos wegzuwaschen
I'm blessed
Ich bin gesegnet
I'm blessed, yes
Ich bin gesegnet, ja
If half of the world is amazed by things that we find so true
Wenn die halbe Welt erstaunt ist über Dinge, die wir für so wahr halten
Find so true
Für so wahr halten
And out of that world the amazing amounts to just me and you
Und in dieser Welt reduziert sich das Erstaunliche auf nur dich und mich
Me and you
Dich und mich
Could it be that we ain't from here
Könnte es sein, dass wir nicht von hier sind
Ain't from here
Nicht von hier sind
I'm pray prayin' for the rain to wash away
Ich bete, bete, dass der Regen alles wegwäscht
Hoping that the rain will wash away
Hoffe, dass der Regen alles wegwäscht
I see a lot of people losing faith
Ich sehe viele Leute den Glauben verlieren
Uh, I see the media producing hate
Uh, ich sehe die Medien Hass produzieren
Got me thinking I should pack it in and move away
Bringt mich zum Nachdenken, ob ich alles hinschmeißen und wegziehen sollte
Now a days, me and my neighbors don't communicate
Heutzutage kommunizieren ich und meine Nachbarn nicht
Too many people are afraid. Who's supposed to lead us?
Zu viele Leute haben Angst. Wer soll uns führen?
We don't trust the politicians, they just lie and cheat us
Wir trauen den Politikern nicht, sie lügen nur und betrügen uns
Treating us like animals like lions and cheetahs
Behandeln uns wie Tiere, wie Löwen und Geparden
Crucify society like they did to Jesus. Can't believe it
Kreuzigen die Gesellschaft, wie sie es mit Jesus taten. Kann es nicht glauben
Don't know who to trust. Nobody but us
Weiß nicht, wem ich trauen soll. Niemandem außer uns
The people policing the streets are even too corrupt
Sogar die Leute, die die Straßen überwachen, sind zu korrupt
I see them fighting for the wealth, fighting for religion
Ich sehe sie um Reichtum kämpfen, für Religion kämpfen
I seem 'em begging for forgiveness but they won't forgive 'em
Ich sehe sie um Vergebung betteln, aber ihnen wird nicht vergeben
What kind of life we living? Huh?
Was für ein Leben leben wir? Hä?
The world is dirty, needs to be refreshed
Die Welt ist schmutzig, muss aufgefrischt werden
So the rain falls down to wash away the mess
Also fällt der Regen herab, um das Chaos wegzuwaschen
Drown the wicked ones, while the pure stay afloat
Ertränkt die Bösen, während die Reinen sich über Wasser halten
Is this the end or the beginning? I don't know
Ist das das Ende oder der Anfang? Ich weiß es nicht
It sounds familiar though
Es kommt mir aber bekannt vor
I'm blessed
Ich bin gesegnet
I'm blessed, yes
Ich bin gesegnet, ja
If half of the world is amazed by things that we find so true
Wenn die halbe Welt erstaunt ist über Dinge, die wir für so wahr halten
Find so true
Für so wahr halten
And out of that world the amazing amounts to just me and you
Und in dieser Welt reduziert sich das Erstaunliche auf nur dich und mich
Me and you
Dich und mich
Could it be that we ain't from here
Könnte es sein, dass wir nicht von hier sind
Ain't from here
Nicht von hier sind
I'm pray prayin' for the rain to wash away
Ich bete, bete, dass der Regen alles wegwäscht
Hoping that the rain will wash away
Hoffe, dass der Regen alles wegwäscht
What if the rain poured down tonight?
Was wäre, wenn der Regen heute Nacht herunterströmen würde?
(Alright, alright alright)
(Okay, okay, okay)
Would you wake up in a different light?
Würdest du in einem anderen Licht aufwachen?
(Alright, alright alright)
(Okay, okay, okay)
Or would you change, would you change, would you change your ways?
Oder würdest du dich ändern, würdest du dich ändern, würdest du deine Wege ändern?
(Alright, alright alright)
(Okay, okay, okay)
So let it rain, let it rain, let it wash away
Also lass es regnen, lass es regnen, lass es alles wegwaschen
(Alright, alright alright)
(Okay, okay, okay)
Yes
Ja
Uh, is it religion? Is it race?
Uh, ist es Religion? Ist es Rasse?
Is it jealousy or hate?
Ist es Eifersucht oder Hass?
Is it just the way we're made?
Ist es einfach die Art, wie wir gemacht sind?
Or could it be the way we're raised? Let it rain
Oder könnte es die Art sein, wie wir erzogen werden? Lass es regnen
Noah's Arc.
Arche Noah.





Writer(s): Karl Amani Wailoo, Michael Reid Boyd, Luke Boyd, Jackson Southorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.