Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh
I'm
seeing
bright
lights
and
big
cities
Uh,
uh
ich
sehe
helle
Lichter
und
große
Städte
Too
many
ugly
people
sitting
pretty
Zu
viele
hässliche
Leute
sitzen
hübsch
da
Uh,
I'm
seeing
good
people,
down
and
out
Uh,
ich
sehe
gute
Leute,
am
Boden
zerstört
And
these
days
a
good
guy
seems
out
of
style
Und
heutzutage
scheint
ein
guter
Kerl
aus
der
Mode
zu
sein
Sometimes
it's
hard
to
crack
a
smile
when
I
look
around
Manchmal
ist
es
schwer
zu
lächeln,
wenn
ich
mich
umschaue
My
school
used
to
hang
a
crucifix
but
took
it
down
Meine
Schule
hängte
früher
ein
Kruzifix
auf,
hat
es
aber
abgenommen
I
guess
it's
'cause
some
of
these
priests
are
even
crooked
now
Ich
schätze,
das
liegt
daran,
dass
sogar
einige
dieser
Priester
jetzt
korrupt
sind
You
talk
religion
now
a
days
and
man,
they
just
put
you
down
Sprichst
du
heutzutage
über
Religion,
Mann,
machen
sie
dich
einfach
nieder
Like,
what
the
hell?
So
nach
dem
Motto,
was
zur
Hölle?
I
don't
know
who
to
trust,
I'm
so
over
protective
Ich
weiß
nicht,
wem
ich
trauen
soll,
ich
bin
so
überfürsorglich
They
say
the
youth
is
depressed.
They're
over
energetic
Sie
sagen,
die
Jugend
ist
deprimiert.
Sie
sind
überdreht
Prescribing
Ritalin
to
fill
'em
with
anti-depressants
Verschreiben
Ritalin,
um
sie
mit
Antidepressiva
vollzustopfen
My
brother's
been
on
them
since
adolescent
and
he's
still
dependent
on
it
Mein
Bruder
nimmt
das
seit
seiner
Jugend
und
ist
immer
noch
davon
abhängig
Honest,
we
live
a
life
of
solace
Ehrlich,
wir
leben
ein
Leben
der
Zuflucht
Marriage
is
a
joke,
a
TV
show
for
profit
Die
Ehe
ist
ein
Witz,
eine
TV-Show
für
den
Profit
I've
seen
the
double
crosser
Ich
habe
den
Verräter
gesehen
I've
seen
the
people
causing
other
people
paining
problems
just
to
make
a
dollars
of
'em
Ich
habe
Leute
gesehen,
die
anderen
Leuten
schmerzhafte
Probleme
bereiten,
nur
um
an
ihnen
Dollars
zu
verdienen
I
see
society,
rioting,
violently
Ich
sehe
die
Gesellschaft,
randalierend,
gewalttätig
Fighting
for
the
peace,
huh,
don't
they
see
the
irony?
Kämpfen
für
den
Frieden,
hä,
sehen
sie
nicht
die
Ironie?
We
living
in
a
dirty
world
and
it
needs
to
be
refreshed
Wir
leben
in
einer
schmutzigen
Welt
und
sie
muss
aufgefrischt
werden
So
the
rain
keeps
falling
down
to
wash
away
the
mess
Also
fällt
der
Regen
weiter
herab,
um
das
Chaos
wegzuwaschen
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
I'm
blessed,
yes
Ich
bin
gesegnet,
ja
If
half
of
the
world
is
amazed
by
things
that
we
find
so
true
Wenn
die
halbe
Welt
erstaunt
ist
über
Dinge,
die
wir
für
so
wahr
halten
Find
so
true
Für
so
wahr
halten
And
out
of
that
world
the
amazing
amounts
to
just
me
and
you
Und
in
dieser
Welt
reduziert
sich
das
Erstaunliche
auf
nur
dich
und
mich
Could
it
be
that
we
ain't
from
here
Könnte
es
sein,
dass
wir
nicht
von
hier
sind
Ain't
from
here
Nicht
von
hier
sind
I'm
pray
prayin'
for
the
rain
to
wash
away
Ich
bete,
bete,
dass
der
Regen
alles
wegwäscht
Hoping
that
the
rain
will
wash
away
Hoffe,
dass
der
Regen
alles
wegwäscht
I
see
a
lot
of
people
losing
faith
Ich
sehe
viele
Leute
den
Glauben
verlieren
Uh,
I
see
the
media
producing
hate
Uh,
ich
sehe
die
Medien
Hass
produzieren
Got
me
thinking
I
should
pack
it
in
and
move
away
Bringt
mich
zum
Nachdenken,
ob
ich
alles
hinschmeißen
und
wegziehen
sollte
Now
a
days,
me
and
my
neighbors
don't
communicate
Heutzutage
kommunizieren
ich
und
meine
Nachbarn
nicht
Too
many
people
are
afraid.
Who's
supposed
to
lead
us?
Zu
viele
Leute
haben
Angst.
Wer
soll
uns
führen?
We
don't
trust
the
politicians,
they
just
lie
and
cheat
us
Wir
trauen
den
Politikern
nicht,
sie
lügen
nur
und
betrügen
uns
Treating
us
like
animals
like
lions
and
cheetahs
Behandeln
uns
wie
Tiere,
wie
Löwen
und
Geparden
Crucify
society
like
they
did
to
Jesus.
Can't
believe
it
Kreuzigen
die
Gesellschaft,
wie
sie
es
mit
Jesus
taten.
Kann
es
nicht
glauben
Don't
know
who
to
trust.
Nobody
but
us
Weiß
nicht,
wem
ich
trauen
soll.
Niemandem
außer
uns
The
people
policing
the
streets
are
even
too
corrupt
Sogar
die
Leute,
die
die
Straßen
überwachen,
sind
zu
korrupt
I
see
them
fighting
for
the
wealth,
fighting
for
religion
Ich
sehe
sie
um
Reichtum
kämpfen,
für
Religion
kämpfen
I
seem
'em
begging
for
forgiveness
but
they
won't
forgive
'em
Ich
sehe
sie
um
Vergebung
betteln,
aber
ihnen
wird
nicht
vergeben
What
kind
of
life
we
living?
Huh?
Was
für
ein
Leben
leben
wir?
Hä?
The
world
is
dirty,
needs
to
be
refreshed
Die
Welt
ist
schmutzig,
muss
aufgefrischt
werden
So
the
rain
falls
down
to
wash
away
the
mess
Also
fällt
der
Regen
herab,
um
das
Chaos
wegzuwaschen
Drown
the
wicked
ones,
while
the
pure
stay
afloat
Ertränkt
die
Bösen,
während
die
Reinen
sich
über
Wasser
halten
Is
this
the
end
or
the
beginning?
I
don't
know
Ist
das
das
Ende
oder
der
Anfang?
Ich
weiß
es
nicht
It
sounds
familiar
though
Es
kommt
mir
aber
bekannt
vor
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
I'm
blessed,
yes
Ich
bin
gesegnet,
ja
If
half
of
the
world
is
amazed
by
things
that
we
find
so
true
Wenn
die
halbe
Welt
erstaunt
ist
über
Dinge,
die
wir
für
so
wahr
halten
Find
so
true
Für
so
wahr
halten
And
out
of
that
world
the
amazing
amounts
to
just
me
and
you
Und
in
dieser
Welt
reduziert
sich
das
Erstaunliche
auf
nur
dich
und
mich
Could
it
be
that
we
ain't
from
here
Könnte
es
sein,
dass
wir
nicht
von
hier
sind
Ain't
from
here
Nicht
von
hier
sind
I'm
pray
prayin'
for
the
rain
to
wash
away
Ich
bete,
bete,
dass
der
Regen
alles
wegwäscht
Hoping
that
the
rain
will
wash
away
Hoffe,
dass
der
Regen
alles
wegwäscht
What
if
the
rain
poured
down
tonight?
Was
wäre,
wenn
der
Regen
heute
Nacht
herunterströmen
würde?
(Alright,
alright
alright)
(Okay,
okay,
okay)
Would
you
wake
up
in
a
different
light?
Würdest
du
in
einem
anderen
Licht
aufwachen?
(Alright,
alright
alright)
(Okay,
okay,
okay)
Or
would
you
change,
would
you
change,
would
you
change
your
ways?
Oder
würdest
du
dich
ändern,
würdest
du
dich
ändern,
würdest
du
deine
Wege
ändern?
(Alright,
alright
alright)
(Okay,
okay,
okay)
So
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
wash
away
Also
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
lass
es
alles
wegwaschen
(Alright,
alright
alright)
(Okay,
okay,
okay)
Uh,
is
it
religion?
Is
it
race?
Uh,
ist
es
Religion?
Ist
es
Rasse?
Is
it
jealousy
or
hate?
Ist
es
Eifersucht
oder
Hass?
Is
it
just
the
way
we're
made?
Ist
es
einfach
die
Art,
wie
wir
gemacht
sind?
Or
could
it
be
the
way
we're
raised?
Let
it
rain
Oder
könnte
es
die
Art
sein,
wie
wir
erzogen
werden?
Lass
es
regnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Amani Wailoo, Michael Reid Boyd, Luke Boyd, Jackson Southorn
Album
Greatful
date de sortie
29-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.