Paroles et traduction Classified - That Ain't Classy
You
want
it
you
need
it,
I
got
it,
cuz
this
is
how
its
goin
down
you
want
you
need
it,
I
got
it
Ты
хочешь
этого,
тебе
это
нужно,
у
меня
это
есть,
потому
что
вот
как
это
происходит,
ты
хочешь,
тебе
это
нужно,
у
меня
это
есть.
They
call
me
mr.
negativity,
call
it
how
I
see
yes
I'm
back
in
the
vicinity
Они
называют
меня
Мистер
Негатив,
называйте
это
так,
как
я
вижу,
да,
я
вернулся
сюда.
Bringing
what
you
need
plus
all
of
the
amenities
Принося
то
что
вам
нужно
плюс
все
удобства
Not
what
you
consider
thee,
running
the
mill,
running
the
drill,
none
of
it's
real,
celebrity
Не
то,
что
ты
считаешь
собой,
работаешь
на
мельнице,
работаешь
на
дрели,
все
это
ненастоящее,
знаменитость.
I
dont
let
any
of
it
get
to
me,
I
am
more
mystery,
mentally
and
physically,
Я
не
позволяю
ничему
из
этого
добраться
до
меня,
я
больше
загадочен,
умственно
и
физически.
Yeah
I've
seen
the
bright
lights
ever
so
vividly
Да
я
видел
яркие
огни
так
ярко
Party
with
the
star
types
and
mingle
with
the
industry
Веселитесь
со
звездами
и
общайтесь
с
индустрией
But
geez,
we
don't
need
another
hero,
I
relate
to
real
people,
not
these
self
centered
weirdo's
Но,
черт
возьми,
нам
не
нужен
еще
один
герой,
я
общаюсь
с
реальными
людьми,
а
не
с
этими
эгоцентричными
чудаками.
Flamboyant
wannabe,
o
so
flashy,
if
you
ask
me
that
really
isn't
classy
Эпатажный
подражатель,
о,
такой
яркий,
если
вы
спросите
меня,
то
это
действительно
не
стильно
You
never
see
me
with
my
sunglasses
on
in
the
club
dancing
on
the
tables
to
my
old
song,
getting
buzzed
Ты
никогда
не
увидишь
меня
в
темных
очках
в
клубе,
танцующего
на
столах
под
мою
старую
песню,
кайфующего
от
кайфа.
And
you
never
see
me
with
a
couple
bottles
of
Chris
trying
to
pick
up
on
a
chick
И
ты
никогда
не
увидишь
меня
с
парой
бутылок
Криса
пытающегося
подцепить
цыпочку
Like
bitch
you
want
this?
That
ain't
classy
Типа,
сука,
ты
хочешь
этого?
- это
не
классно
The
radio's
playing
my
song,
Радио
играет
мою
песню.
And
I
got
a
record
that
put
me
on,
И
у
меня
есть
пластинка,
которая
поставила
меня
на
место.
But
I
still
stay
classy,
Но
я
все
еще
остаюсь
классным,
Still
stay
classy,
Все
еще
остаюсь
классным.
Still
stay
classy,
Все
еще
оставайся
классным,
I'ma
do
what
I
gotta
do
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать.
If
you're
not
believing
this
song
enough
to
hate
them,
Если
ты
не
веришь
этой
песне
настолько,чтобы
ненавидеть
их,
Don't
care
what
they're
saying,
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
I
ain't
changing
Я
не
меняюсь.
That
ain't
classy,
Это
не
стильно,
That
ain't
classy,
Это
не
стильно.
That
ain't
classy,
Это
не
стильно,
That
ain't
classy
Это
не
стильно.
Oh,
hey
yo,
my
daily
insecurities
got
me
locked
down
like
I'm
sitting
in
security
О,
эй,
эй,
моя
ежедневная
неуверенность
в
себе
заперла
меня,
как
будто
я
сижу
в
безопасности
Getting
locked
down
and
it
never
did
occurred
to
me,
it
presented
perfectly
verbally
Быть
запертым,
и
это
никогда
не
приходило
мне
в
голову,
это
было
прекрасно
изложено
в
устной
форме
My
certainties
could
turn
into
my
currencies,
you
never
see
my
shirt
wide
open
Моя
уверенность
может
превратиться
в
мою
валюту,
ты
никогда
не
увидишь
мою
рубашку
широко
распахнутой.
With
the
chest
hair
blowing
in
the
wind
I
know
it
С
волосами
на
груди
развевающимися
на
ветру
я
знаю
это
You
never
see
me
loose
it
trying
to
justify
my
music
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
теряю
самообладание,
пытаясь
оправдать
свою
музыку.
At
award
shows
cause
I
didn't
win
I
know
it
На
премиях
потому
что
я
не
побеждал
я
это
знаю
I'm
adamant,
I
won't
become
extravagant
cause
you're
my
management
Я
непреклонен,
Я
не
стану
экстравагантным,
потому
что
ты
мой
менеджер.
And
the
guys
are
...with
they
havening
А
парни
...
с
ними
что-то
происходит.
I'm
just
an
average
man
who
happen
to
have
a
plan
Я
обычный
человек,
у
которого
есть
план.
That
might
have
the
fun
of
who
I
am
to
attract
the
fan
Это
может
быть
забавно,
кто
я
такой,
чтобы
привлечь
фанатов.
And
don't
be
mad
cause
I
never
pop
bottles
И
не
злись,
потому
что
я
никогда
не
открываю
бутылки.
I
don't
waste
for
money
I
save
my
money
return
and
pop
bottles
Я
не
трачу
деньги
впустую
я
экономлю
свои
деньги
возвращаю
и
открываю
бутылки
Don't
hate,
wait,
I
ain't
trying
to
say,
I'm
trying
to
get
pay
Не
надо
ненависти,
подожди,
я
не
пытаюсь
сказать,
я
пытаюсь
получить
зарплату.
I'm
trying
to
work
earn
the
money
I
make,
that's
classy
Я
пытаюсь
работать,
зарабатывать
деньги,
которые
зарабатываю,
это
классно
The
radio's
playing
my
song,
Радио
играет
мою
песню.
And
I
got
a
record
that
put
me
on,
И
у
меня
есть
пластинка,
которая
поставила
меня
на
место.
But
I
still
stay
classy,
Но
я
все
еще
остаюсь
классным,
Still
stay
classy,
Все
еще
остаюсь
классным.
Still
stay
classy,
Все
еще
оставайся
классным,
I'ma
do
what
I
gotta
do
...
Я
сделаю
то,
что
должен
...
If
you're
not
believing
this
song
enough
to
hate
them,
Если
ты
не
веришь
этой
песне
настолько,чтобы
ненавидеть
их,
Don't
care
what
they're
saying,
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
I
ain't
changing
Я
не
меняюсь.
That
ain't
classy,
Это
не
стильно,
That
ain't
classy,
Это
не
стильно.
That
ain't
classy,
Это
не
стильно,
That
ain't
classy
Это
не
стильно.
You
want
it
you
need
it,
I
got
it,
you
want
you
need
it,
I
got
it
Ты
хочешь
этого,
тебе
это
нужно,
у
меня
это
есть,
ты
хочешь,
тебе
это
нужно,
у
меня
это
есть.
Yeah,
now
I'm
the
one
making
many
beats,
pumping
in
the
trunk
Да,
теперь
я
тот,
кто
делает
много
ударов,
качаясь
в
багажнике.
I'm
the
one
smoking
many
trees,
smoking
in
the
club
Это
я
курю
много
деревьев,
курю
в
клубе.
I'm
the
one
getting
loose,
Friday
night,
having
fun
Это
я
отрываюсь
в
пятницу
вечером,
веселясь.
Spilling
drinks
on
the
wifey
when
I'm
a
little
drunk
Проливаю
напитки
на
жену,
когда
немного
пьян.
That's
classy,
I
guess
some
the
author
made
them,
I'm
often
hating
cause
they're
all
relating
Это
классно,
я
думаю,
что
некоторые
из
них
сделал
автор,
я
часто
ненавижу,
потому
что
они
все
связаны
друг
с
другом.
And
I
don't
feel
offended,
everyone
can
say
their
peace
И
я
не
чувствую
себя
обиженным,
каждый
может
сказать
свое
"мир".
I
just
really
hate
pretending
so
all
you
get
is
me,
that's
classy
Я
просто
очень
ненавижу
притворяться,
так
что
все,
что
ты
получаешь,
- это
я,
это
классно
The
radio's
playing
my
song,
Радио
играет
мою
песню.
And
I
got
a
record
that
put
me
on,
И
у
меня
есть
пластинка,
которая
поставила
меня
на
место.
But
I
still
stay
classy,
Но
я
все
еще
остаюсь
классным,
Still
stay
classy,
still
stay
classy,
Все
еще
остаюсь
классным,
все
еще
остаюсь
классным.
I'ma
do
what
I
gotta
do
...
Я
сделаю
то,
что
должен
...
If
you're
not
believing
this
song
enough
to
hate
them,
Если
ты
не
веришь
этой
песне
настолько,чтобы
ненавидеть
их,
Don't
care
what
they're
saying,
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
I
ain't
changing
Я
не
меняюсь.
That
ain't
classy,
Это
не
стильно,
That
ain't
classy,
Это
не
стильно.
That
ain't
classy,
Это
не
стильно,
That
ain't
classy
Это
не
стильно.
You
want
it
you
need
it,
Ты
хочешь
этого,
ты
нуждаешься
в
этом.
I
got
it,
you
want
you
need
it,
У
меня
это
есть,
ты
хочешь,
тебе
это
нужно,
I
got
it.
У
меня
это
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Reid Boyd, David Christensen, Luke Donald Boyd, James Robertson, Mike Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.