Classified - The Maritimes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Classified - The Maritimes




The Maritimes
Морские провинции
Yo, let's take it back to the Maritimes Man
Эй, давай вернемся в Морские провинции, милая
You can't take yourself too serious
Нельзя относиться к себе слишком серьезно
Do that thing you guys were doing
Сделай то, что вы, ребята, делали
Fill your cup up and chug
Наполни свою чашку и осуши ее
Roll a joint up and get fucked
Скрути косяк и накурись
Ready for a kitchen party
Готовься к кухонной вечеринке
Welcome to the Maritimes [x2]
Добро пожаловать в Морские провинции [x2]
I'm from the East Coast of Canada, home of the bag pipe
Я с восточного побережья Канады, родины волынки
Known for the fiddle players, beer and our keg price
Известен скрипачами, пивом и ценой на бочонок
Known for Alexander Keiths and the Donair
Известен Александром Китсом и Донайром
Home of the Mooseheads, but I don't really go there
Родина команды "Mooseheads", но я туда не хожу
We pay a buck for a litre of gas and
Мы платим доллар за литр бензина и
Smokes cost $10 a pack and
Сигареты стоят 10 долларов за пачку, и
We always mix our tobacco with weed, its' just the way
Мы всегда смешиваем табак с травой, это просто так
We always done it, shit is natural to me
Мы всегда так делали, это для меня естественно
So let me tackle the beat and unravel the scene
Так позволь мне разобраться с битом и раскрыть эту сцену
Let you people know what you never travel to see
Дать вам, людям, узнать то, что вы никогда не увидите в путешествиях
We got battle MC's, we got storytellers
У нас есть баттловые МС, у нас есть рассказчики
And we got awful MC's and corny motherfuckers
И у нас есть ужасные МС и банальные ублюдки
We got everything you wanna hear
У нас есть все, что ты хочешь услышать
Conscious to Backpack, Commercial to Gangsta
От осознанного до бэкпэка, от коммерческого до гангста
R&B to Abstract, grunge to Rock, Classical to Country
От R&B до абстракта, от гранжа до рока, от классики до кантри
So many artist workin' but no one making money
Так много артистов работают, но никто не зарабатывает деньги
Welcome to the East Coast, home of the innocence
Добро пожаловать на восточное побережье, родину невинности
Still Piegon Holed, as a farm or a fisher man
Все еще заклеймен, как фермер или рыбак
No major league teams, baseball or hockey
Нет команд высшей лиги, бейсбола или хоккея
No urban radio, just country and pop beats
Нет городского радио, только кантри и попса
I'm trying to shake these stereotypes
Я пытаюсь избавиться от этих стереотипов
So give me space please, let me air out my life
Так что дай мне пространство, пожалуйста, позволь мне высказаться
I don't even eat fish, shit I never tried lobster
Я даже не ем рыбу, черт, я никогда не пробовал лобстера
Can't play the fiddle, and never was a logger
Не умею играть на скрипке и никогда не был лесорубом
But I swam in clean lakes, yeah and enjoyed cool breezes
Но я плавал в чистых озерах, да, и наслаждался прохладным бризом
But Halifax Harbour's like swimming in diseases
Но гавань Галифакса - это как плавать в болезнях
We only known for Anne of Green Gables,
Мы известны только Энн из Зеленых Крыш,
Coal mines, The Bluenose and P.E.I potatoes
Угольными шахтами, "Блюноузом" и картофелем с острова Принца Эдуарда
The Maritimes, it's better then that
Морские провинции, это лучше, чем кажется
We livin' in the nether times so dead it with that
Мы живем в загробном мире, так что забудь об этом
We got Universal Soul and Buck 65 and
У нас есть Universal Soul и Buck 65 и
The whole CTG and of course Classified
Вся команда CTG и, конечно же, Classified
We got Back Burner, Good Night, Alpha Flight, Lock Down
У нас есть Back Burner, Good Night, Alpha Flight, Lock Down
Mic Boyd, First Word, Tro Biz, and Hell Town
Mic Boyd, First Word, Tro Biz, and Hell Town
And a million other artists, tryin' to get their flow heard
И миллион других артистов, пытающихся донести свой флоу
And let you know that we still workin' on these outskirts
И дать вам знать, что мы все еще работаем на этих окраинах
We trying to blow like Halifax Explosion
Мы пытаемся взорваться, как взрыв в Галифаксе
Or maybe Anne Murray I know she's Nova Scotian
Или, может быть, как Энн Мюррей, я знаю, она из Новой Шотландии
Or Hurricane Juan blowin' from the ocean
Или как ураган Хуан, дующий с океана
Either way it goes I'm still reppin' for my coast man
В любом случае, я все еще представляю свой берег, милая
[Chorus]
[Припев]
That's how we do it down here
Вот как мы делаем это здесь
Least that's how you think we do it down here
По крайней мере, ты думаешь, что мы делаем это здесь
We all pile in the kitchen
Мы все собираемся на кухне
Do it like this
Делаем это вот так
[Chorus]
[Припев]
Welcome to the Maritimes
Добро пожаловать в Морские провинции





Writer(s): Boyd Luke Donald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.