Paroles et traduction Classified - Up All Night
Up All Night
Не спал всю ночь
I've
been
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь
Mic
check,
one,
two
(whoaaaa)
Проверка
микрофона,
раз,
два
(вау)
(I've
been
up
all
night)
(Я
не
спал
всю
ночь)
I
go
by
the
name
of
Classified
(whoaaa-ohh-ohh-oh)
Меня
зовут
Classified
(вау-о-о-о)
If
you
don't
know
who
I
am,
listen
(whoaaaa)
Если
ты
не
знаешь,
кто
я,
слушай
(вау)
Uh,
I
was
born
on
December
13th
(ha)
Э,
я
родился
13
декабря
(ха)
At
3:23
by
Michael
and
Kathy
(whoaaaa)
В
3:23,
у
Михаила
и
Кэти
(вау)
An
ordinary
child
named
after
my
grandpa
Обычный
ребенок,
названный
в
честь
моего
дедушки
Donald
Luke
Boyd,
yeah
the
guy
with
the
sampler
(whoaaaa)
Дональд
Люк
Бойд,
да,
тот
парень
с
сэмплером
(вау)
Hi,
how
you
doin?
Have
we
been
introduced?
(ha)
Привет,
как
дела?
Мы
знакомы?
(ха)
I'm
the
guy
you
thought
would
never
make
it
in
the
group
(whoaaaa)
(nope)
Я
тот
парень,
про
которого
ты
думала,
что
он
никогда
не
добьется
успеха
в
группе
(вау)
(нет)
But
I've
been
overcomin
obstacles
since
I
was
two
Но
я
преодолевал
препятствия
с
двух
лет
When
my
hearing
was
an
issue
and
they
filled
my
ears
with
tubes
(whoaaaa)
Когда
у
меня
были
проблемы
со
слухом,
и
мне
вставили
в
уши
трубки
(вау)
I
never
talked
'til
I
was
three
years
old
Я
не
говорил
до
трех
лет
Then
I
had
a
speech
impediment
that
kept
me
in
the
cold
(whoaaaa)
Потом
у
меня
был
дефект
речи,
из-за
которого
я
оставался
в
стороне
(вау)
Talkin
with
a
lisp,
I
guess
somethin
like
this
(this)
Говорил
шепелявя,
наверное,
вот
так
(так)
Now
I
talk
for
a
living,
funny
how
life
gets
(whoaaaa)
Теперь
я
зарабатываю
на
жизнь
разговорами,
забавно,
как
складывается
жизнь
(вау)
I
never
drank
or
smoked
weed
in
high
school,
I
was
a
late
bloomer
Я
никогда
не
пил
и
не
курил
травку
в
старшей
школе,
я
был
поздним
цветком
For
me
personally
puberty
could
of
came
sooner
(whoaaaa)
Лично
для
меня
половое
созревание
могло
бы
наступить
раньше
(вау)
I
always
seemed
to
be
a
couple
years
behind
Мне
всегда
казалось,
что
я
отстаю
на
пару
лет
But
I'm
comin
to
believe
that
everybody
has
a
time
(whoaaaa)
Но
я
начинаю
верить,
что
у
каждого
есть
свое
время
(вау)
I've
been
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь
Yeah,
writin
to
the
beat,
tryin
not
to
fall
asleep
Да,
пишу
под
бит,
стараясь
не
заснуть
And
I
know
I'm
gon'
get
things
right
И
я
знаю,
что
у
меня
все
получится
Tell
the
story
of
my
life
in
the
middle
of
the
night
Рассказываю
историю
своей
жизни
посреди
ночи
I've
been
up
all
night
Я
не
спал
всю
ночь
Lookin
back
at
how
it
was,
reminiscin
growin
up
Вспоминаю,
как
все
было,
ностальгирую
по
детству
And
I've
tryin
look
back
at
what
I've
done
И
я
пытаюсь
оглянуться
на
то,
что
я
сделал
But
I
know
that
I've
only
just
begun
Но
я
знаю,
что
я
только
начал
Uh,
aiyyo,
on
New
Year's,
I
bought
myself
a
SUV
(uh
huh)
Э,
эй,
на
Новый
год
я
купил
себе
внедорожник
(ага)
Then
I
got
into
a
car
crash
in
less
than
two
weeks
(whoaaaa)
Потом
попал
в
аварию
меньше
чем
через
две
недели
(вау)
I
should
have
took
my
own
advice,
bought
somethin
cheap
Надо
было
послушать
свой
собственный
совет
и
купить
что-нибудь
подешевле
'Cause
my
car
insurance
doubled
just
to
keep
it
on
the
street
(whoaaaa)
Потому
что
моя
страховка
на
машину
удвоилась,
чтобы
просто
держать
ее
на
дороге
(вау)
And
damn,
I
hope
I
never
fly
again
И,
черт
возьми,
надеюсь,
я
больше
никогда
не
полечу
I
took
a
flight
to
Texas
and
thought
I
was
dyin
when
(whoaaaa)
Я
летел
в
Техас
и
думал,
что
умираю,
когда
(вау)
We
dropped
a
thousand
feet
in
five
seconds
or
less
Мы
упали
на
тысячу
футов
за
пять
секунд
или
меньше
Now
everytime
I
get
on
a
plane,
I'm
a
nervous
wreck
(whoaaaa)
Теперь
каждый
раз,
когда
я
сажусь
в
самолет,
я
нервничаю
(вау)
Back
to
my
childhood,
remember
Big
Wheels?
Вернемся
к
моему
детству,
помнишь
большие
колеса?
When
I
was
a
young
boy,
toys
were
a
big
deal
(whoaaaa)
(ha)
Когда
я
был
маленьким,
игрушки
были
очень
важны
(вау)
(ха)
We
cruised
big
hills
(man,
just
go
for
it!)
Мы
катались
с
больших
горок
(чувак,
просто
сделай
это!)
Smashed
my
head
wide
open
though,
still
got
the
scar
to
show
for
it
(whoaaaa)
(yeah)
Разбил
голову,
но
шрам
до
сих
пор
остался
(вау)
(да)
But
I
never
broke
a
bone
in
my
body
Но
я
никогда
не
ломал
костей
And
it's
odd,
'cause
my
hobbies
were
skateboarding
and
hockey
(whoaaaa)
И
это
странно,
потому
что
моими
хобби
были
скейтбординг
и
хоккей
(вау)
I
never
had
nobody
sign
my
cast
У
меня
никогда
никто
не
расписывался
на
гипсе
But
you
never
heard
nobody
ever
rhyme
like
Class
(whoaaaa)
Но
ты
никогда
не
слышала,
чтобы
кто-нибудь
читал
рэп,
как
Class
(вау)
(I've
been
up
all
night)
(Я
не
спал
всю
ночь)
Yeah,
writin
to
the
beat,
tryin
not
to
fall
asleep
Да,
пишу
под
бит,
стараясь
не
заснуть
(And
I
know
I'm
gon'
get
things
right)
(И
я
знаю,
что
у
меня
все
получится)
Tell
the
story
of
my
life
in
the
middle
of
the
night
Рассказываю
историю
своей
жизни
посреди
ночи
(I've
been
up
all
night,
I've
been
up
all
night)
(Я
не
спал
всю
ночь,
я
не
спал
всю
ночь)
(And
I've
tryin
look
back
at
what
I've
done
И
я
пытаюсь
оглянуться
на
то,
что
я
сделал
But
I
know
that
I've
only
just
begun
Но
я
знаю,
что
я
только
начал
(Ohhh,
I'm
on
my
knees)
(О,
я
на
коленях)
I
need
to
say
somethin
Мне
нужно
кое-что
сказать
(From
the
world
with
a
smile)
(Из
мира
с
улыбкой)
(On
my
knees)
(На
коленях)
You
hear
that?
Ты
слышишь
это?
(From
the
world
with
a
smile)
(Из
мира
с
улыбкой)
You
hear
that?
You
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Ты
слышишь
это?
Yeah,
the
first
time
I
masturbated,
I
thought
I
needed
help
Да,
когда
я
впервые
мастурбировал,
я
думал,
что
мне
нужна
помощь
It
was
dark
in
my
room,
I
thought
I
was
peein
on
myself
(whoaaaa)
В
моей
комнате
было
темно,
я
думал,
что
писаю
на
себя
(вау)
(What
the
hell!)
Yeah,
I
never
had
the
birds
or
the
bees
talk
(Какого
черта!)
Да,
у
меня
никогда
не
было
разговоров
о
птичках
и
пчелках
I
didn't
know
the
joy
that
could
come
from
my
dirty
thoughts
(whoaaaa)
(ha)
Я
не
знал,
какую
радость
могут
принести
мои
грязные
мысли
(вау)
(ха)
At
age
fifteen,
I
started
writin
rhymes
(uh
huh)
В
пятнадцать
лет
я
начал
писать
рифмы
(ага)
But
I
think
I
told
this
story
many
times
(uh
huh)
Но
я
думаю,
что
я
рассказывал
эту
историю
много
раз
(ага)
I
like
to
believe
there's
more
to
me
than
MCing
Мне
нравится
верить,
что
во
мне
есть
нечто
большее,
чем
просто
MC
But
I
write
to
the
beat
and
that's
what
I
end
up
being
(whoaaaa)
Но
я
пишу
под
бит,
и
это
то,
кем
я
в
итоге
становлюсь
(вау)
This
ain't
a
song
with
a
meaningful
message
Это
не
песня
со
смыслом
It's
me
introducin
myself
to
you
through
my
record
(whoaaaa)
Это
я
представляюсь
тебе
через
свою
запись
(вау)
I'm
that
tall,
skinny
white
guy,
rollin
up
the
reefer
Я
тот
высокий,
худой
белый
парень,
который
крутит
косяк
See
ya,
Classified,
very
nice
to
meet
ya
(whoaaaa)
Увидимся,
Classified,
очень
приятно
познакомиться
(вау)
(I've
been
up
all
night)
(Я
не
спал
всю
ночь)
Yeah,
writin
to
the
beat,
tryin
not
to
fall
asleep
Да,
пишу
под
бит,
стараясь
не
заснуть
(And
I
know
I'm
gon'
get
things
right)
(И
я
знаю,
что
у
меня
все
получится)
Tell
the
story
of
my
life
in
the
middle
of
the
night
Рассказываю
историю
своей
жизни
посреди
ночи
(I've
been
up
all
night)
(Я
не
спал
всю
ночь)
Lookin
back
at
how
it
was,
reminiscin
growin
up
Вспоминаю,
как
все
было,
ностальгирую
по
детству
(And
I've
tryin
look
back
at
what
I've
done
(И
я
пытаюсь
оглянуться
на
то,
что
я
сделал
But
I
know
that
I've
only
just
begun
Но
я
знаю,
что
я
только
начал
(Ohhh,
I'm
on
my
knees)
(О,
я
на
коленях)
I
need
to
say
somethin
Мне
нужно
кое-что
сказать
(From
the
world
with
a
smile)
(Из
мира
с
улыбкой)
(On
my
knees)
(На
коленях)
You
hear
that?
Ты
слышишь
это?
(From
the
world
with
a
smile)
(Из
мира
с
улыбкой)
You
hear
that?
You
hear
that?
Ты
слышишь
это?
Ты
слышишь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Aubrey Drake, Samuels Matthew Jehu, Burnett Matthew Raymond, Maraj Onika Tanya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.