Classified - Up All Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Classified - Up All Night




Up All Night
Не спал всю ночь
I've been up all night
Я не спал всю ночь
Yeah
Ага
Mic check, one, two (whoaaaa)
Проверка микрофона, раз, два (вау)
(I've been up all night)
не спал всю ночь)
I go by the name of Classified (whoaaa-ohh-ohh-oh)
Меня зовут Classified (вау-о-о-о)
If you don't know who I am, listen (whoaaaa)
Если ты не знаешь, кто я, слушай (вау)
Uh, I was born on December 13th (ha)
Э, я родился 13 декабря (ха)
At 3:23 by Michael and Kathy (whoaaaa)
В 3:23, у Михаила и Кэти (вау)
An ordinary child named after my grandpa
Обычный ребенок, названный в честь моего дедушки
Donald Luke Boyd, yeah the guy with the sampler (whoaaaa)
Дональд Люк Бойд, да, тот парень с сэмплером (вау)
Hi, how you doin? Have we been introduced? (ha)
Привет, как дела? Мы знакомы? (ха)
I'm the guy you thought would never make it in the group (whoaaaa) (nope)
Я тот парень, про которого ты думала, что он никогда не добьется успеха в группе (вау) (нет)
But I've been overcomin obstacles since I was two
Но я преодолевал препятствия с двух лет
When my hearing was an issue and they filled my ears with tubes (whoaaaa)
Когда у меня были проблемы со слухом, и мне вставили в уши трубки (вау)
I never talked 'til I was three years old
Я не говорил до трех лет
Then I had a speech impediment that kept me in the cold (whoaaaa)
Потом у меня был дефект речи, из-за которого я оставался в стороне (вау)
Talkin with a lisp, I guess somethin like this (this)
Говорил шепелявя, наверное, вот так (так)
Now I talk for a living, funny how life gets (whoaaaa)
Теперь я зарабатываю на жизнь разговорами, забавно, как складывается жизнь (вау)
I never drank or smoked weed in high school, I was a late bloomer
Я никогда не пил и не курил травку в старшей школе, я был поздним цветком
For me personally puberty could of came sooner (whoaaaa)
Лично для меня половое созревание могло бы наступить раньше (вау)
I always seemed to be a couple years behind
Мне всегда казалось, что я отстаю на пару лет
But I'm comin to believe that everybody has a time (whoaaaa)
Но я начинаю верить, что у каждого есть свое время (вау)
I've been up all night
Я не спал всю ночь
Yeah, writin to the beat, tryin not to fall asleep
Да, пишу под бит, стараясь не заснуть
And I know I'm gon' get things right
И я знаю, что у меня все получится
Tell the story of my life in the middle of the night
Рассказываю историю своей жизни посреди ночи
I've been up all night
Я не спал всю ночь
Lookin back at how it was, reminiscin growin up
Вспоминаю, как все было, ностальгирую по детству
And I've tryin look back at what I've done
И я пытаюсь оглянуться на то, что я сделал
But I know that I've only just begun
Но я знаю, что я только начал
Uh, aiyyo, on New Year's, I bought myself a SUV (uh huh)
Э, эй, на Новый год я купил себе внедорожник (ага)
Then I got into a car crash in less than two weeks (whoaaaa)
Потом попал в аварию меньше чем через две недели (вау)
I should have took my own advice, bought somethin cheap
Надо было послушать свой собственный совет и купить что-нибудь подешевле
'Cause my car insurance doubled just to keep it on the street (whoaaaa)
Потому что моя страховка на машину удвоилась, чтобы просто держать ее на дороге (вау)
And damn, I hope I never fly again
И, черт возьми, надеюсь, я больше никогда не полечу
I took a flight to Texas and thought I was dyin when (whoaaaa)
Я летел в Техас и думал, что умираю, когда (вау)
We dropped a thousand feet in five seconds or less
Мы упали на тысячу футов за пять секунд или меньше
Now everytime I get on a plane, I'm a nervous wreck (whoaaaa)
Теперь каждый раз, когда я сажусь в самолет, я нервничаю (вау)
Back to my childhood, remember Big Wheels?
Вернемся к моему детству, помнишь большие колеса?
When I was a young boy, toys were a big deal (whoaaaa) (ha)
Когда я был маленьким, игрушки были очень важны (вау) (ха)
We cruised big hills (man, just go for it!)
Мы катались с больших горок (чувак, просто сделай это!)
Smashed my head wide open though, still got the scar to show for it (whoaaaa) (yeah)
Разбил голову, но шрам до сих пор остался (вау) (да)
But I never broke a bone in my body
Но я никогда не ломал костей
And it's odd, 'cause my hobbies were skateboarding and hockey (whoaaaa)
И это странно, потому что моими хобби были скейтбординг и хоккей (вау)
I never had nobody sign my cast
У меня никогда никто не расписывался на гипсе
But you never heard nobody ever rhyme like Class (whoaaaa)
Но ты никогда не слышала, чтобы кто-нибудь читал рэп, как Class (вау)
(I've been up all night)
не спал всю ночь)
Yeah, writin to the beat, tryin not to fall asleep
Да, пишу под бит, стараясь не заснуть
(And I know I'm gon' get things right)
я знаю, что у меня все получится)
Tell the story of my life in the middle of the night
Рассказываю историю своей жизни посреди ночи
(I've been up all night, I've been up all night)
не спал всю ночь, я не спал всю ночь)
(And I've tryin look back at what I've done
И я пытаюсь оглянуться на то, что я сделал
But I know that I've only just begun
Но я знаю, что я только начал
(Ohhh, I'm on my knees)
(О, я на коленях)
I need to say somethin
Мне нужно кое-что сказать
(From the world with a smile)
(Из мира с улыбкой)
(On my knees)
(На коленях)
You hear that?
Ты слышишь это?
(From the world with a smile)
(Из мира с улыбкой)
You hear that? You hear that?
Ты слышишь это? Ты слышишь это?
Yeah, the first time I masturbated, I thought I needed help
Да, когда я впервые мастурбировал, я думал, что мне нужна помощь
It was dark in my room, I thought I was peein on myself (whoaaaa)
В моей комнате было темно, я думал, что писаю на себя (вау)
(What the hell!) Yeah, I never had the birds or the bees talk
(Какого черта!) Да, у меня никогда не было разговоров о птичках и пчелках
I didn't know the joy that could come from my dirty thoughts (whoaaaa) (ha)
Я не знал, какую радость могут принести мои грязные мысли (вау) (ха)
At age fifteen, I started writin rhymes (uh huh)
В пятнадцать лет я начал писать рифмы (ага)
But I think I told this story many times (uh huh)
Но я думаю, что я рассказывал эту историю много раз (ага)
I like to believe there's more to me than MCing
Мне нравится верить, что во мне есть нечто большее, чем просто MC
But I write to the beat and that's what I end up being (whoaaaa)
Но я пишу под бит, и это то, кем я в итоге становлюсь (вау)
This ain't a song with a meaningful message
Это не песня со смыслом
It's me introducin myself to you through my record (whoaaaa)
Это я представляюсь тебе через свою запись (вау)
I'm that tall, skinny white guy, rollin up the reefer
Я тот высокий, худой белый парень, который крутит косяк
See ya, Classified, very nice to meet ya (whoaaaa)
Увидимся, Classified, очень приятно познакомиться (вау)
(I've been up all night)
не спал всю ночь)
Yeah, writin to the beat, tryin not to fall asleep
Да, пишу под бит, стараясь не заснуть
(And I know I'm gon' get things right)
я знаю, что у меня все получится)
Tell the story of my life in the middle of the night
Рассказываю историю своей жизни посреди ночи
(I've been up all night)
не спал всю ночь)
Lookin back at how it was, reminiscin growin up
Вспоминаю, как все было, ностальгирую по детству
(And I've tryin look back at what I've done
я пытаюсь оглянуться на то, что я сделал
But I know that I've only just begun
Но я знаю, что я только начал
(Ohhh, I'm on my knees)
(О, я на коленях)
I need to say somethin
Мне нужно кое-что сказать
(From the world with a smile)
(Из мира с улыбкой)
(On my knees)
(На коленях)
You hear that?
Ты слышишь это?
(From the world with a smile)
(Из мира с улыбкой)
You hear that? You hear that?
Ты слышишь это? Ты слышишь это?





Writer(s): Graham Aubrey Drake, Samuels Matthew Jehu, Burnett Matthew Raymond, Maraj Onika Tanya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.