Classified - Wicked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Classified - Wicked




Wicked
Злая
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя для злодеев
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя для злодеев
Ain't no thing
Всё пучком
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя для злодеев
Gimme that classic bass line
Дай мне эту классическую басовую линию, детка
Okay, let the children run around
Ладно, пусть детишки бегают вокруг
'Cause I'm about to play until the sun is down
Потому что я буду играть, пока солнце не сядет
I cannot be classified
Меня нельзя классифицировать
I ain't commercial or underground
Я не коммерческий и не андеграундный
6'4" and 200 pounds
193 см и 90 кг
I'm waitin' on the money round
Я жду, когда деньги посыпятся
My BB gun is loaded
Мой пневмат заряжен
I'm so holy, right? I'll hunt you down
Я такой святой, да? Я тебя выслежу
I skip no detail
Я не упускаю ни одной детали
To afford a gentleman and females
Чтобы позволить себе джентльмена и женщин
Well, you show no emotion like emails
Ну, ты не показываешь эмоций, как электронные письма
I ain't no thrift shop rapper, nothing go on resale
Я не рэпер из секонд-хенда, ничего не перепродается
My raps stay on track, never derail, I prevail
Мои рэпы остаются на рельсах, никогда не сходят, я побеждаю
The world's a mess and I fit in perfect, uh
Мир в хаосе, и я идеально вписываюсь, ага
The wicked never rest, work until there's work in, uh
Злодеи никогда не отдыхают, работают, пока есть работа, ага
We used to live for the moment
Мы раньше жили моментом
Now we tape it on our camera phones
Теперь мы снимаем его на камеры телефонов
And take it home and show our friends what they're missing
И несем домой, чтобы показать друзьям, что они пропускают
I don't get it
Я не понимаю этого
We're living in the new era
Мы живем в новую эру
I'm back wearing these snap backs
Я снова ношу эти кепки с застежкой
'Cause some reason my fitted hats
Потому что почему-то мои бейсболки
Are out of shape and fitting wack
Потеряли форму и сидят отвратительно
I call it how I see it
Я называю вещи своими именами
State the obvious like Twitter facts
Констатирую очевидное, как факты в Твиттере
I'm filling a position
Я занимаю позицию
Yeah, the designated hitter's back
Да, назначенный хиттер вернулся
Ain't no rest for the wicked (Yeah, we tell em')
Нет покоя для злодеев (Да, мы им говорим)
Ain't no rest for the wicked (But I ain't worry 'cause it)
Нет покоя для злодеев (Но я не переживаю, потому что)
Ain't no thing
Всё пучком
Yeah, you lit the fire inside us now, ain't no time to be righteous, we tell em'
Да, вы зажгли в нас огонь, теперь не время быть праведниками, мы им скажем
Ain't no rest for the wicked (Yeah, we tell em')
Нет покоя для злодеев (Да, мы им говорим)
Ain't no rest for the wicked (But I ain't worry 'cause it)
Нет покоя для злодеев (Но я не переживаю, потому что)
Ain't no thing (They say)
Всё пучком (Они говорят)
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя для злодеев
Ayo, I'm thinking out the box and stepping out of my perimeter
Эй, я мыслю нестандартно и выхожу за рамки своего периметра
I overbook myself, but not on purpose like Air Canada
Я перегружаю себя, но не специально, как Air Canada
I'm coming from the land of the
Я родом из страны
Lost, so I'm cautious
Потерянных, поэтому я осторожен
I got no time to waste money, so I don't buy no watches
У меня нет времени тратить деньги, поэтому я не покупаю часы
Life can be so hard
Жизнь может быть такой тяжелой
But it gets harder when you stupid
Но становится еще тяжелее, когда ты глуп
At least that's what I think
По крайней мере, я так думаю
So let me know when you go through it
Так что дай мне знать, когда ты через это пройдешь
I'm a funny guy, ha ha ha
Я веселый парень, ха-ха-ха
And I like my eggs sunny side, up up up
И я люблю яичницу-глазунью, вверх, вверх, вверх
But I gotta scramble with these vocals and samples before I'm trampled
Но мне нужно поколдовать с этими вокалами и сэмплами, прежде чем меня растопчут
To have a future in this industry is such a gamble
Иметь будущее в этой индустрии - это такая авантюра
My battery is charged
Моя батарея заряжена
But my cellphone signal is scattered
Но мой сигнал сотовой связи рассеян
I'm tryna get reception out of Rogers like the Packers
Я пытаюсь получить прием от Rogers, как Пэкерс
But all I hear is static
Но все, что я слышу, это помехи
I'm a trendsetter on a vendetta with my band members
Я законодатель мод на вендетте со своими участниками группы
We cooler than ice packs, more flavour than spice racks
Мы круче, чем пакеты со льдом, больше вкуса, чем на полках со специями
I ain't no instigator, but believe I will fight back
Я не подстрекатель, но поверь, я буду сопротивляться
Be wicked with this
Будь злодейкой вместе со мной
Ain't no rest for the wicked (Yeah, we tell em')
Нет покоя для злодеев (Да, мы им говорим)
Ain't no rest for the wicked (But I ain't worry 'cause it)
Нет покоя для злодеев (Но я не переживаю, потому что)
Ain't no thing
Всё пучком
Yeah, you lit the fire inside us, now ain't no time to be righteous, we tell em'
Да, вы зажгли в нас огонь, теперь не время быть праведниками, мы им скажем
Ain't no rest for the wicked (Yeah we tell em')
Нет покоя для злодеев (Да, мы им говорим)
Ain't no rest for the wicked (But I ain't worry 'cause it)
Нет покоя для злодеев (Но я не переживаю, потому что)
Ain't no thing (They say)
Всё пучком (Они говорят)
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя для злодеев





Writer(s): Luke Boyd, Mark Richard Pellizzer, Kristof Wysocki, Adam Good, Giorgio Luciano Giannini, Matthew Francis Macdonald, Mellissa Judy Britt, Jonathan Beau Gaudet, Kristofer Brian Mccourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.