Classified - Wicked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Classified - Wicked




Ain't no rest for the wicked
Нет покоя грешникам.
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя грешникам.
Ain't no thing
Ничего особенного
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя грешникам.
Gimme that classic bass line
Дай мне эту классическую басовую линию
Okay, let the children run around
Ладно, пусть дети побегают.
'Cause I'm about to play until the sun is down
Потому что я собираюсь играть до самого захода солнца .
I cannot be classified
Меня нельзя классифицировать.
I ain't commercial or underground
Я не коммерсант и не подпольщик.
6'4" and 200 pounds
6 футов 4 дюйма и 200 фунтов
I'm waitin' on the money round
Я жду, когда придут деньги.
My BB gun is loaded
Мой пистолет заряжен.
I'm so holy, right? I'll hunt you down
Я такая святая, правда? - я выслежу тебя.
I skip no detail
Я не пропускаю никаких подробностей.
To afford a gentleman and females
Позволить себе джентльмена и женщин.
Well, you show no emotion like emails
Что ж, ты не проявляешь никаких эмоций, как электронные письма.
I ain't no thrift shop rapper, nothing go on resale
Я не рэпер из комиссионного магазина, ничего не продаю.
My raps stay on track, never derail, I prevail
Мой рэп остается на верном пути, никогда не срывается с рельсов, я побеждаю.
The world's a mess and I fit in perfect, uh
Мир - сплошная неразбериха, и я идеально вписываюсь в него, э-э-э ...
The wicked never rest, work until there's work in, uh
Грешники никогда не отдыхают, работают, пока есть работа ...
We used to live for the moment
Мы привыкли жить одним мгновением.
Now we tape it on our camera phones
Теперь мы записываем это на камеры наших телефонов.
And take it home and show our friends what they're missing
Забери его домой и покажи нашим друзьям, чего им не хватает.
I don't get it
Я не понимаю.
We're living in the new era
Мы живем в новую эру.
I'm back wearing these snap backs
Я снова ношу эти защелкивающиеся спины
'Cause some reason my fitted hats
По какой-то причине мои облегающие шляпы
Are out of shape and fitting wack
Они не в форме и не подходят друг другу.
I call it how I see it
Я называю это так, как вижу.
State the obvious like Twitter facts
Излагайте очевидные факты, как в Твиттере.
I'm filling a position
Я занимаю должность.
Yeah, the designated hitter's back
Да, назначенный нападающий вернулся.
Ain't no rest for the wicked (Yeah, we tell em')
Нет покоя нечестивым (Да, мы говорим им).
Ain't no rest for the wicked (But I ain't worry 'cause it)
Грешникам нет покоя (но я не волнуюсь из-за этого).
Ain't no thing
Ничего особенного
Yeah, you lit the fire inside us now, ain't no time to be righteous, we tell em'
Да, ты зажег огонь внутри нас, сейчас не время быть праведными, мы говорим им.
Ain't no rest for the wicked (Yeah, we tell em')
Нет покоя нечестивым (Да, мы говорим им).
Ain't no rest for the wicked (But I ain't worry 'cause it)
Грешникам нет покоя (но я не волнуюсь из-за этого).
Ain't no thing (They say)
Ничего особенного (говорят они).
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя грешникам.
Ayo, I'm thinking out the box and stepping out of my perimeter
Эйо, я мыслю нестандартно и выхожу за пределы своего периметра.
I overbook myself, but not on purpose like Air Canada
Я переоцениваю себя, но не нарочно, как Air Canada.
I'm coming from the land of the
Я иду из страны ...
Lost, so I'm cautious
Потерян, поэтому я осторожен.
I got no time to waste money, so I don't buy no watches
У меня нет времени тратить деньги, поэтому я не покупаю никаких часов.
Life can be so hard
Жизнь может быть такой тяжелой.
But it gets harder when you stupid
Но это становится труднее, когда ты глуп.
At least that's what I think
По крайней мере, я так думаю.
So let me know when you go through it
Так что дай мне знать, когда пройдешь через это.
I'm a funny guy, ha ha ha
Я забавный парень, ха-ха-ха
And I like my eggs sunny side, up up up
И я люблю свои яйца с солнечной стороны, вверх, вверх, вверх.
But I gotta scramble with these vocals and samples before I'm trampled
Но я должен бороться с этими вокалами и сэмплами, пока меня не растоптали.
To have a future in this industry is such a gamble
Иметь будущее в этой индустрии-такая авантюра.
My battery is charged
Мой аккумулятор заряжен.
But my cellphone signal is scattered
Но сигнал моего мобильного телефона рассеян
I'm tryna get reception out of Rogers like the Packers
Я пытаюсь получить прием от Роджерса как от Пэкеров
But all I hear is static
Но я слышу лишь помехи.
I'm a trendsetter on a vendetta with my band members
Я законодатель моды в вендетте с членами моей группы
We cooler than ice packs, more flavour than spice racks
Мы круче, чем пакеты со льдом, вкуснее, чем стойки со специями.
I ain't no instigator, but believe I will fight back
Я не провокатор, но поверь, я дам отпор.
Be wicked with this
Будь злым с этим.
Ain't no rest for the wicked (Yeah, we tell em')
Нет покоя нечестивым (Да, мы говорим им).
Ain't no rest for the wicked (But I ain't worry 'cause it)
Грешникам нет покоя (но я не волнуюсь из-за этого).
Ain't no thing
Ничего особенного
Yeah, you lit the fire inside us, now ain't no time to be righteous, we tell em'
Да, ты зажег огонь внутри нас, сейчас не время быть праведными, мы говорим им это.
Ain't no rest for the wicked (Yeah we tell em')
Нет покоя нечестивым (Да, мы говорим им).
Ain't no rest for the wicked (But I ain't worry 'cause it)
Грешникам нет покоя (но я не волнуюсь из-за этого).
Ain't no thing (They say)
Ничего особенного (говорят они).
Ain't no rest for the wicked
Нет покоя грешникам.





Writer(s): Luke Boyd, Mark Richard Pellizzer, Kristof Wysocki, Adam Good, Giorgio Luciano Giannini, Matthew Francis Macdonald, Mellissa Judy Britt, Jonathan Beau Gaudet, Kristofer Brian Mccourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.