Claud - Cherry (Amazon Original) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claud - Cherry (Amazon Original)




Don't you call him 'baby'
Не называй его "малыш".
We're not talking lately
В последнее время мы не разговариваем.
Don't you call him what you used to call me
Не называй его так, как называл меня.
I, I confess
Я, я признаюсь ...
I can tell that you are at your best
Я могу сказать, что ты в лучшей форме.
I'm selfish, so I'm hating it
Я эгоистка, поэтому ненавижу это.
I noticed that there's a piece of you in how I dress
Я заметила, что в том, как я одеваюсь, есть частичка тебя.
Take it as a compliment
Прими это как комплимент.
Don't you call him 'baby'
Не называй его "малыш".
We're not talking lately
В последнее время мы не разговариваем.
Don't you call him what you used to call me
Не называй его так, как называл меня.
I, I just miss
Я, я просто скучаю.
I just miss your accent and your friends
Я просто скучаю по твоему акценту и твоим друзьям.
Did you know I still talk to them?
Ты знаешь, что я все еще разговариваю с ними?
Does he take you walking 'round his parents' gallery?
Он водит тебя гулять по галерее своих родителей?
Don't you call him 'baby' (don't you call him 'baby')
Не называй его "малыш" (не называй его "малыш").
We're not talking lately (we're not talking lately)
Мы не разговариваем в последнее время (мы не разговариваем в последнее время).
Don't you call him what you used to call me
Не называй его так, как называл меня.
Don't you call him 'baby' (don't you call him 'baby')
Не называй его "малыш" (не называй его "малыш").
We're not talking lately (we're not talking lately)
Мы не разговариваем в последнее время (мы не разговариваем в последнее время).
Don't you call him what you used to call me
Не называй его так, как называл меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.