Paroles et traduction Claud - Overnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
in
love
like
a
fool
overnight
(ooh-ooh)
Я
влюбилась,
как
дурочка,
за
одну
ночь
(у-у)
I
fell
behind,
can′t
keep
up
with
real
life
(ooh-ooh)
Я
отстала
от
жизни,
не
могу
угнаться
за
ней
(у-у)
And
all
the
time
spent
with
you
in
my
head
(ooh-ooh)
И
всё
то
время,
что
я
проводила
с
тобой
в
своих
мыслях
(у-у)
Turned
into
things
that
we
finally
did,
overnight
Превратилось
в
реальность,
в
то,
что
мы
наконец
сделали,
за
одну
ночь
At
the
pizza
place
В
пиццерии
After
the
party
После
вечеринки
Ended
real
late
Которая
закончилась
очень
поздно
I
thought
that
you
would
never
finish
the
slice
on
your
plate
Я
думала,
ты
никогда
не
доешь
свой
кусок
пиццы
But
then
you
leaned
in
and
the
nerves
went
away
(ooh-ooh)
Но
потом
ты
наклонился
ко
мне,
и
вся
нервозность
ушла
(у-у)
I
fell
in
love
like
a
fool
overnight
(ooh-ooh)
Я
влюбилась,
как
дурочка,
за
одну
ночь
(у-у)
I
fell
behind,
can't
keep
up
with
real
life
(ooh-ooh)
Я
отстала
от
жизни,
не
могу
угнаться
за
ней
(у-у)
And
all
the
time
spent
with
you
in
my
head
(ooh-ooh)
И
всё
то
время,
что
я
проводила
с
тобой
в
своих
мыслях
(у-у)
Turned
into
things
that
we
finally
did,
overnight
Превратилось
в
реальность,
в
то,
что
мы
наконец
сделали,
за
одну
ночь
Poured
you
a
cup
Налила
тебе
чашку
Of
black
coffee
Черного
кофе
When
you
woke
up
Когда
ты
проснулся
Now
the
rest′s
history
Теперь
всё
остальное
— история
I
know
that
I
jumped
into
your
arms
so
quick
Знаю,
я
бросилась
в
твои
объятия
так
быстро
But
everything
feels
better
when
you
jump
right
in
(ooh-ooh)
Но
всё
кажется
лучше,
когда
прыгаешь
с
головой
(у-у)
I
fell
in
love
like
a
fool
overnight
(ooh-ooh)
Я
влюбилась,
как
дурочка,
за
одну
ночь
(у-у)
I
fell
behind,
can't
keep
up
with
real
life
(ooh-ooh)
Я
отстала
от
жизни,
не
могу
угнаться
за
ней
(у-у)
And
all
the
time
spent
with
you
in
my
head
(ooh-ooh)
И
всё
то
время,
что
я
проводила
с
тобой
в
своих
мыслях
(у-у)
Turned
into
things
that
we
finally
did,
overnight
Превратилось
в
реальность,
в
то,
что
мы
наконец
сделали,
за
одну
ночь
(Fell
in
love
like
a
fool
overnight)
(Влюбилась,
как
дурочка,
за
одну
ночь)
(Like
a
fool
overnight)
(Как
дурочка,
за
одну
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Marsden Greif Neill, Claudia Jeanne Mintz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.