Claude Barzotti - C'est ça la famille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - C'est ça la famille




C'est une auberge un quai de gare,
Это общежитие на Вокзальной пристани,
Un coup de coeur ou du hasard,
По прихоти или случайности,
C'est un peu l'armée du salut,
Это что-то вроде Армии спасения,
Moitié Judas moitié Jésus.
Наполовину Иуда, наполовину Иисус.
C'est une table de Casino,
Это стол в казино.,
On mise toujours un peu trop,
Мы всегда слишком,
C'est une guerre de clocher,
Это война на колокольне,
C'est comme un jeu de société.
Это похоже на настольную игру.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Mais c'est la famille,
Но это семья,
On l'adore et on la maudit,
Мы ее обожаем и проклинаем,
On s'en va mille fois
Мы уходим тысячу раз
Et puis on se reconcilie.
А потом мы помиримся.
C'est ça la famille,
Вот что значит семья.,
On l'aime passionnément,
Мы его страстно любим,
On la déteste tout autant
Ненавидеть так же,
C'est ça la famille.
Вот что значит семья.
C'est un nid ou c'est un dortoir,
Это гнездо или это общежитие,
Resto du coeur ou réfectoire
Ресторан сердца или трапезная
C'est une drôle de buanderie
Это забавная прачечная.
On fait la lessive entre ennemi.
Мы стираем вещи между врагами.
C'est une maison de vacances,
Это дом отдыха,
Remplie de souvenirs d'enfance,
Наполненный воспоминаниями детства,
C'est une cage une prison,
Это клетка, тюрьма,
Un cri d'amour un piège à con.
Крик любви - ловушка для придурков.
REFRAIN
ПРИПЕВ
C'est comme un grand confessionnal
Это похоже на Великую исповедь
Un questionnaire un tribunal,
Анкета в суде,
C'est un curé c'est un curieux,
Он священник, он любопытный человек.,
Un peu faux-cul un peu Bon Dieu.
Немного фальшивая задница, черт возьми.
C'est un sapin, un feu de bois,
Это елка, дровяной костер.,
Une colère, une larme de joie,
Гнев, слеза радости,
Élans de haine et de passion
Лось ненависти и страсти
C'est un problème sans solution.
Это проблема без решения.
REFRAIN
ПРИПЕВ
C'est ça la famille, la famille,
Вот в чем семья, семья,
C'est ça la famille, C'est ça la famille, C'est ça la famille,
Вот в чем семья, вот в чем семья, вот в чем семья,
La famille, C'est ça la famille.
Семья - вот что значит семья.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.