Paroles et traduction Claude Barzotti - C'est ça la famille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ça la famille
Это семья
C'est
une
auberge
un
quai
de
gare,
Это
как
забегаловка
на
вокзале,
Un
coup
de
coeur
ou
du
hasard,
Влюбленность
или
случайность,
C'est
un
peu
l'armée
du
salut,
Это
немного
как
Армия
Спасения,
Moitié
Judas
moitié
Jésus.
Наполовину
Иуда,
наполовину
Иисус.
C'est
une
table
de
Casino,
Это
как
стол
в
казино,
On
mise
toujours
un
peu
trop,
Мы
всегда
ставим
слишком
много,
C'est
une
guerre
de
clocher,
Это
война
за
колокольню,
C'est
comme
un
jeu
de
société.
Это
как
настольная
игра.
Mais
c'est
la
famille,
Но
это
семья,
On
l'adore
et
on
la
maudit,
Мы
ее
обожаем
и
проклинаем,
On
s'en
va
mille
fois
Мы
уходим
тысячу
раз
Et
puis
on
se
reconcilie.
И
потом
миримся.
C'est
ça
la
famille,
Это
семья,
On
l'aime
passionnément,
Мы
любим
ее
страстно,
On
la
déteste
tout
autant
Мы
ненавидим
ее
так
же
сильно,
C'est
ça
la
famille.
Это
семья.
C'est
un
nid
ou
c'est
un
dortoir,
Это
гнездо
или
ночлежка,
Resto
du
coeur
ou
réfectoire
Столовая
для
бедных
или
рефекторий,
C'est
une
drôle
de
buanderie
Это
странная
прачечная,
On
fait
la
lessive
entre
ennemi.
Мы
стираем
белье
между
врагами.
C'est
une
maison
de
vacances,
Это
дом
отдыха,
Remplie
de
souvenirs
d'enfance,
Полный
детских
воспоминаний,
C'est
une
cage
une
prison,
Это
клетка,
тюрьма,
Un
cri
d'amour
un
piège
à
con.
Крик
любви,
ловушка
для
дураков.
C'est
comme
un
grand
confessionnal
Это
как
большая
исповедальня,
Un
questionnaire
un
tribunal,
Опросник,
суд,
C'est
un
curé
c'est
un
curieux,
Это
священник,
это
любопытный,
Un
peu
faux-cul
un
peu
Bon
Dieu.
Немного
лицемер,
немного
Бог.
C'est
un
sapin,
un
feu
de
bois,
Это
елка,
камин,
Une
colère,
une
larme
de
joie,
Гнев,
слезы
радости,
Élans
de
haine
et
de
passion
Порывы
ненависти
и
страсти,
C'est
un
problème
sans
solution.
Это
проблема
без
решения.
C'est
ça
la
famille,
la
famille,
Это
семья,
семья,
C'est
ça
la
famille,
C'est
ça
la
famille,
C'est
ça
la
famille,
Это
семья,
Это
семья,
Это
семья,
La
famille,
C'est
ça
la
famille.
Семья,
Это
семья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.