Paroles et traduction Claude Barzotti - Chanson d'enfance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson d'enfance
Песня детства
A
la
claire
fontaine
У
чистого
родника
Quand
je
t′ai
connue,
Когда
я
тебя
встретил,
A
la
clair'
fontaine
У
чистого
родника
J′ai
le
cur
perdu
Я
потерял
свое
сердце
Au
clair
de
la
Lune
При
свете
луны
Mon
ami
Pierrot
Мой
друг
Пьеро
Au
clair
de
la
Lune
При
свете
луны
J'ai
le
cur
dans
l'eau
Мое
сердце
тонет
Quand
il
pleut
bergère
Когда
идет
дождь,
пастушка
Où
te
caches-tu?
Где
ты
прячешься?
Quand
il
pleut
bergère
Когда
идет
дождь,
пастушка
J′ai
le
cur
têtu
Мое
сердце
упрямо
Belle
au
bois
dormant
Спящая
красавица
Dis
moi
où
tu
dors
Скажи
мне,
где
ты
спишь
Belle
au
bois
dormant
Спящая
красавица
J′ai
le
cur
d'Aurore
У
меня
сердце
Авроры
Il
y
a
dans
mes
chansons
d′enfance
В
моих
детских
песнях
Autant
de
rires
que
de
silences
Столько
же
смеха,
сколько
и
тишины
Il
y
a
dans
mes
chansons
d'avant
В
моих
прошлых
песнях
Autant
de
nains
que
de
géants
Столько
же
гномов,
сколько
и
великанов
Il
manque
seulement
un
peu
de
toi,
beaucoup
de
toi,
tellement
de
toi
Не
хватает
только
немного
тебя,
много
тебя,
так
много
тебя
Et
cette
chanson
n′en
fini
pas
И
эта
песня
не
кончается
Au
pont
d′Avignon
На
мосту
Авиньона
Lorsque
tu
y
danses
Когда
ты
там
танцуешь
Au
pont
d'Avignon
На
мосту
Авиньона
J'ai
le
cur
souffrance
Мое
сердце
страдает
Comme
les
marionnettes
Как
марионетки
Trois
tours
et
s′en
vont
Три
круга
и
уходят
Comme
les
marionnettes
Как
марионетки
J′ai
le
cur
chiffon
Мое
сердце
разбито
Il
y
a
dans
mes
chansons
d'enfance
В
моих
детских
песнях
Autant
de
rires
que
de
silences
Столько
же
смеха,
сколько
и
тишины
Il
y
a
dans
mes
chansons
d′avant
В
моих
прошлых
песнях
Autant
de
nains
que
de
géants
Столько
же
гномов,
сколько
и
великанов
Il
manque
seulement
un
peu
de
toi,
beaucoup
de
toi,
tellement
de
toi
Не
хватает
только
немного
тебя,
много
тебя,
так
много
тебя
Et
cette
chanson
n'en
fini
pas
И
эта
песня
не
кончается
Jolie
Cendrillon
Милая
Золушка
Au
petit
matin
Рано
утром
Jolie
Cendrillon
Милая
Золушка
J'ai
le
cur
chagrin
Мое
сердце
в
печали
Quand
le
meunier
dort,
Когда
мельник
спит,
Tu
dors
dans
son
lit
Ты
спишь
в
его
постели
Quand
le
meunier
dort
Когда
мельник
спит
J′ai
le
cur
meurtri
Мое
сердце
изранено
A
la
clair'
fontaine
У
чистого
родника
Où
je
t'ai
connue
Где
я
тебя
встретил
A
la
clair′
fontaine
У
чистого
родника
J′ai
le
cur
perdu
Я
потерял
свое
сердце
Au
clair
de
la
Lune
При
свете
луны
Mon
ami
Pierrot
Мой
друг
Пьеро
Au
clair
de
la
Lune
При
свете
луны
J'ai
le
cur
dans
l′eau
Мое
сердце
тонет
Nananana
...
Нананана
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.