Paroles et traduction Claude Barzotti - Femmes, je vous aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femmes, je vous aime
Women, I Love You
Elles
vous
font
faire
des
enfants
qu′elles
emmènent
en
s'en
allant
They
make
you
have
children
that
they
take
away
when
they
leave
Les
femmes
vous
prennent
et
puis
vous
jettent,
sont
bien
plus
machos
que
les
mecs
Women
take
you
and
then
throw
you
away,
are
much
more
macho
than
men
Où
sont
les
femmes
d′autrefois
qui
ne
nous
coupaient
pas
en
trois
Where
are
the
women
of
yesteryear
who
didn't
cut
us
into
three
Le
père,
le
mari
et
l'amant,
c'était
le
même
en
d′autres
temps
The
father,
the
husband,
and
the
lover,
it
was
the
same
in
other
times
Un
jour
elles
ont
tout
voulu
et
on
leur
a
tout
accordé
One
day
they
wanted
everything
and
we
granted
them
everything
Nous
sommes
les
dindons,
les
cocus
de
leur
nouvelle
liberté
We
are
the
turkeys,
the
cuckoos
of
their
new
freedom
Où
êtes-vous
femmes
d′antan
qui
savaient
faire
en
même
temps
Where
are
you
women
of
yesteryear
who
knew
how
to
do
at
the
same
time
Et
les
enfants,
et
les
tartines,
et
la
tendresse
et
la
cuisine
And
the
children,
and
the
sandwiches,
and
the
tenderness,
and
the
cuisine
Oh!
Femmes,
femmes,
femmes
Oh!
Women,
women,
women
On
vous
aimait
pourtant
plus
un
homme
ne
vous
comprend
We
loved
you
nevertheless,
not
a
man
understands
you
Femmes,
femmes,
femmes
Women,
women,
women
Qu'avez-vous
fait
de
nous
nous
sommes
là
regardez-nous
What
have
you
done
with
us,
we
are
here,
look
at
us
Femmes,
on
ne
comprend
plus
rien
du
tout,
on
ne
sait
plus
à
quoi
on
joue
Women,
we
understand
nothing
at
all
anymore,
we
don't
know
what
we're
playing
at
Femmes,
plus
aucun
homme
ne
sait
vraiment
ce
que
vous
voulez
et
comment
Women,
no
man
knows
anymore
what
you
want
and
how
Femmes,
femmes,
femmes
Women,
women,
women
Le
temps
de
vouloir
vivre
à
deux,
vous
voilà
déjà
reparties
The
time
to
want
to
live
by
two,
here
you
are
already
gone
Le
temps
d′avoir
ce
que
l'on
veut,
on
n′en
a
déjà
plus
envie
The
time
to
have
what
we
want,
we
don't
want
it
anymore
Où
sont
donc
les
femmes
d'avant,
celles
qui
nous
laissaient
le
temps
Where
are
the
women
before,
those
who
gave
us
time
De
leur
faire
un
moment
la
cour
avant
de
leur
faire
l′amour
To
make
them
a
court
for
a
moment
before
making
love
to
them
Oh!
Femmes,
femmes,
femmes
Oh!
Women,
women,
women
On
vous
aimait
pourtant
plus
un
homme
ne
vous
comprend
We
loved
you
nevertheless,
not
a
man
understands
you
Femmes,
femmes,
femmes
Women,
women,
women
Qu'avez-vous
fait
de
nous
nous
sommes
là
regardez-nous
What
have
you
done
with
us,
we
are
here,
look
at
us
Femmes,
on
ne
comprend
plus
rien
du
tout,
on
ne
sait
plus
à
quoi
on
joue
Women,
we
understand
nothing
at
all
anymore,
we
don't
know
what
we're
playing
at
Femmes,
plus
aucun
homme
ne
sait
vraiment
ce
que
vous
voulez
et
comment
Women,
no
man
knows
anymore
what
you
want
and
how
Femmes,
femmes,
femmes
Women,
women,
women
Femmes,
femmes,
femmes,
femmes,
femmes
Women,
women,
women,
women,
women
Femmes,
femmes,
femmes,
femmes,
femmes
Women,
women,
women,
women,
women
Oh,
femmes,
je
vous
aime
Oh,
women,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy
Album
Le Rital
date de sortie
09-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.