Claude Barzotti - Femmes, je vous aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - Femmes, je vous aime




Femmes, je vous aime
Женщины, я люблю вас
Elles vous font faire des enfants qu′elles emmènent en s'en allant
Они рожают вам детей, а потом уходят, забрав их с собой
Les femmes vous prennent et puis vous jettent, sont bien plus machos que les mecs
Женщины берут вас, а потом бросают, они куда более мачо, чем мужики
sont les femmes d′autrefois qui ne nous coupaient pas en trois
Где те женщины прошлого, которые не разрывали нас на три части
Le père, le mari et l'amant, c'était le même en d′autres temps
Отец, муж и любовник это был один и тот же человек в былые времена
Un jour elles ont tout voulu et on leur a tout accordé
Однажды они захотели всего, и мы им всё дали
Nous sommes les dindons, les cocus de leur nouvelle liberté
Мы инлуки, рогоносцы их новой свободы
êtes-vous femmes d′antan qui savaient faire en même temps
Где вы, женщины прошлого, которые умели одновременно справляться
Et les enfants, et les tartines, et la tendresse et la cuisine
И с детьми, и с бутербродами, и с нежностью, и с кухней
Oh! Femmes, femmes, femmes
О! Женщины, женщины, женщины
On vous aimait pourtant plus un homme ne vous comprend
Мы ведь любили вас, но теперь ни один мужчина вас не понимает
Femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины
Qu'avez-vous fait de nous nous sommes regardez-nous
Что вы с нами сделали? Мы здесь, посмотрите на нас
Femmes, on ne comprend plus rien du tout, on ne sait plus à quoi on joue
Женщины, мы больше ничего не понимаем, мы не знаем, во что играем
Femmes, plus aucun homme ne sait vraiment ce que vous voulez et comment
Женщины, ни один мужчина по-настоящему не знает, чего вы хотите и как
Femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины
Le temps de vouloir vivre à deux, vous voilà déjà reparties
Только захочешь жить вдвоем, как вы уже снова уходите
Le temps d′avoir ce que l'on veut, on n′en a déjà plus envie
Не успеешь получить желаемое, как уже больше этого не хочется
sont donc les femmes d'avant, celles qui nous laissaient le temps
Где же те женщины прошлого, которые давали нам время
De leur faire un moment la cour avant de leur faire l′amour
Поухаживать за ними немного, прежде чем заняться любовью
Oh! Femmes, femmes, femmes
О! Женщины, женщины, женщины
On vous aimait pourtant plus un homme ne vous comprend
Мы ведь любили вас, но теперь ни один мужчина вас не понимает
Femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины
Qu'avez-vous fait de nous nous sommes regardez-nous
Что вы с нами сделали? Мы здесь, посмотрите на нас
Femmes, on ne comprend plus rien du tout, on ne sait plus à quoi on joue
Женщины, мы больше ничего не понимаем, мы не знаем, во что играем
Femmes, plus aucun homme ne sait vraiment ce que vous voulez et comment
Женщины, ни один мужчина по-настоящему не знает, чего вы хотите и как
Femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины
Femmes, femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины, женщины
Femmes, femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины, женщины
Oh, femmes, je vous aime
О, женщины, я люблю вас





Writer(s): Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.