Claude Barzotti - Florence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - Florence




Elle avait la couleur du ciel au fond des yeux,
У нее был цвет неба в глубине глаз.,
Et des brises d'ailleurs caressaient ses cheveux.
И ветерок, кстати, ласкал ее волосы.
Elle avait la richesse des secrets féminins,
Она обладала богатством женских секретов,
Elle avait la tendresse dans le creux de sa main.
В ее ладони была нежность.
Y'avait une musique qui jouait dans son coeur,
В ее сердце играла музыка.,
Elle était romantique et croyait au bonheur,
Она была романтичной и верила в счастье,
Elle avait l'innocence d'une fille à 15 ans,
У нее была невинность девочки в 15 лет,
Mais savait les nuances que l'on sait à 30 ans.
Но знал нюансы, которые известны в 30 лет.
Refrain:
Припев:
Florence, Florence, ton sillage s'efface,
Флоренс, Флоренс, твое пробуждение исчезает.,
Florence, je cherche encore ta trace,
Флоренс, я все еще ищу твой след.,
Florence, je pense encore à toi, tu danses encore en moi,
Флоренс, я все еще думаю о тебе, ты все еще танцуешь во мне,
Je pense encore à nous.
Я все еще думаю о нас.
Elle avait fait de moi un amoureux docile,
Она сделала меня послушным любовником,
Don Juan d'autrefois, voix devenue fragile,
Прежний дон Хуан, голос стал хрупким,
Elle était l'avantage d'un refrain de je t'aime,
Она была преимуществом припева люблю тебя".,
J'étais devenu sage, bien fini ma bohème.
Я стал мудрым, хорошо закончил свою богему.
Elle chantait l'Italie, le Garig et le latin,
Она пела на итальянском, Гаригском и латыни,
Elle veillait mes nuits, s'endormait au matin.
Она присматривала за мной ночами, засыпала утром.
Elle avait la pudeur d'une fille, d'une enfant,
У нее была скромность девочки, ребенка,
Mais savait les douceurs que l'on sait à 30 ans,
Но знал сладости, которые мы знаем в 30 лет,
Retour au refrain (2fois)
Вернемся к припеву (2 раза)





Writer(s): Anne-marie Gaspard, Claude Barzotti, Frank Clementz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.