Claude Barzotti - L'enfant sauvage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - L'enfant sauvage




Mon père avec ses doigts noueux
Мой отец своими узловатыми пальцами
M′en avait donné des taloches
Дал мне несколько талосов.
J'avais des larmes dans les yeux
У меня в глазах стояли слезы.
Et les poings serrés dans mes poches
И сжатые кулаки в моих карманах
Je n′osais pas lui raconter
Я не осмелился ей рассказать.
Que si je n'aimais pas l'école
Что, если бы мне не нравилась школа
C′est que j′aimais la liberté
Дело в том, что я любил свободу
Qui se cachait dans l'herbe folle
Кто прятался в безумной траве
L′enfant sauvage
Дикий ребенок
L'enfant sauvage que j′étais
Диким ребенком, которым я был
Etait un rêveur qui marchait
Был мечтателем, который гулял
La tête au-dessus des nuages
Голова над облаками
L'enfant sauvage
Дикий ребенок
Ecoutait chanter les oiseaux
Слушал пение птиц
Mais il savait que les plus beaux
Но он знал, что самые красивые
Ne chantent pas dans une cage
Не пойте в клетке
On m′a fait apprendre un métier
Меня заставили научиться ремеслу.
Dès que j'ai su compter il y a
Как только я научился считать, было
Mais j'ai découvert l′amitié
Но я обнаружил дружбу
Lorsque j′ai su enfin sourire
Когда я наконец смог улыбнуться
Pour ne pas être un mal-aimé
Чтобы не быть нелюбимым
J'ai lutter contre moi-même
Мне пришлось бороться с самим собой
Et je crois bien que j′ai pleuré
И, кажется, я плакала.
Lorsque j'ai dit enfin je t′aimer
Когда я наконец сказал, что люблю тебя
L'enfant sauvage
Дикий ребенок
L′enfant sauvage que j'étais
Диким ребенком, которым я был
Comme les grands oiseaux rêvait
Как мечтали большие птицы
De partir pour un long voyage
Отправиться в долгое путешествие
L'enfant sauvage
Дикий ребенок
En a vu passer des saisons
Видел сезонов
Avant de changer d′horizon
Прежде чем изменить свой горизонт
Et découvrir d′autres rivages
И открыть для себя Другие берега
Là-bas le ciel était tout bleu
Там небо было совсем голубым
Ici le ciel pleure sans cesse
Здесь небо непрестанно плачет
Mais maintenant je suis heureux
Но теперь я счастлив
Enveloppé dans ta tendresse
Окутанный твоей нежностью
Si ma guitare et mes chansons
Если моя гитара и мои песни
Sont devenues mon Amérique
Стали моей Америкой
Je pense à un petit garçon
Я думаю о маленьком мальчике
Sur les bords de l'Adriatique
На берегах Адриатики
L′enfant sauvage
Дикий ребенок
L'enfant sauvage que j′étais
Диким ребенком, которым я был
Sans doute est parti à jamais
Без сомнения, ушел навсегда
Avec les oiseaux de passage
С пролетающими птицами
L'enfant sauvage
Дикий ребенок
A retrouvé la liberté
Обрел свободу
Moi je continue de rêver
Я продолжаю мечтать
La tête au-dessus des nuages
Голова над облаками





Writer(s): Claude Barzotti, Nicolas Perides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.