Claude Barzotti - La Ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - La Ville




Les taxis sous la pluie
Такси под дождем
Les feux rouges, les feux verts
Красные огни, зеленые огни
Les rues comme dans des puits
Улицы, как в колодцах
Sous des blocs de misères
Под блоками страданий
Dans les prisons carrées
В квадратных тюрьмах
Des vivants, des visages
Живые, лица
Flirtent avec les reflets
Флирт с отражениями
Des télés, des images
Телевизоры, картинки
Et des mariées de cire
И восковые невесты
Dans l'ennui des vitrines
В скуке витрин
Des nuées de sourires
Облака улыбок
Sur affiches anti-spleen
На плакатах против селезенки
Et le chant des autos
И пение автомобилей
Tout comme le bruit des vagues
Как шум волн
Les musiques en morceaux
Музыка в кусках
Pour la pub, et la drague
Для рекламы и секса
Refrain:
Припев:
C'est ça la ville
Это город
On se cherche on se trouve
Мы ищем друг друга, мы находим друг друга.
On s'aime et on se quitte
Мы любим друг друга и уходим
C'est ça la ville
Это город
Les feux rouges, les feux verts
Красные огни, зеленые огни
Les taxis scarabés
Такси-жуки
Les buildings de lumière
Здания света
Les enseignes incendiées
Сожженные вывески
Et la beauté des femmes
И красота женщин
La fureur des carrefours
Ярость перекрестков
La douleur vague à l'âme
Смутная боль в душе
Les regards sans amour
Взгляды без любви
Et le jazz d'un oiseau
И джаз птицы
Dans un square oublié
В забытом сквере
Et les cris du métro
И крики из метро
Poussés sous les pavés
Толкали под брусчатку
Et ces odeurs de fer
И эти железные запахи
De poussière et de peur
От пыли и страха
Tous ces mots pour se taire
Все эти слова, чтобы заткнуться
Qui crèvent au fond des coeurs.
Которые умирают в глубине души.
Retour au refrain
Вернемся к хору
Les antennes aux terrasses
Антенны на террасах
Comme des crois comme des fleurs
Как Кресты, как цветы.
Les usines en carcasses
Заводы в тушах
Qui scintillent à la sueur
Которые блестят от пота
Les valets quatre étoiles
Четырехзвездочные лакеи
Aux perrsons des palaces
На перронах дворцов
Et pour la putain pâle
И для бледной шлюхи
Un général de passe
Генерал-адъютант
Le sexe à la sauvette
Секс в спасении
Dans les shops sans surprise
В магазинах неудивительно
La pitié qu'on achète
Жалость, которую мы покупаем
Aux parvis des églises
На церковных дворах
Et toutes ces vies ratées
И все эти неудачные жизни
Qui trainent sur les trottoirs
Кто тащится по тротуарам
Ces désirs maquillés
Эти загаданные желания
Par les codes et les fards
По кодам и румянам
Retour au refrain
Вернемся к хору
Toutes ces nuits d'insomnies
Все эти бессонные ночи
Ces gares et ces grat'ciels
Эти вокзалы и небоскребы
Ces fumées en folies
Эти безумные дымы
Comme l'encens des hôtels
Как благовония в отелях
Et les dieux en carton
И картонные боги
Aux murs des cinémas
У стен кинотеатров
Les glaces à la passion
Мороженое со страстью
Les sandwichs et sodas
Бутерброды с газировкой
Les ramasseurs d'ordures
Сборщики мусора
Les tambours des camions
Барабаны грузовиков
Les banques pour la parure
Банки для украшения
L'agonie des chansons
Агония песен
Les gens parmi les fous
Люди среди сумасшедших
Les fous parmi les gens
Сумасшедшие среди людей
Le luxe au mauvais goût
Роскошь в плохом вкусе
Et comme le goût du sang
И как вкус крови
Retour au refrain
Вернемся к хору





Writer(s): claude barzotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.