Claude Barzotti - Le Temps N'a Rien Changé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Barzotti - Le Temps N'a Rien Changé




Le Temps N'a Rien Changé
Time Hasn't Changed a Thing
Claude Barzotti
Claude Barzotti
LE TEMPS N'A RIEN CHANGÉ
TIME HASN'T CHANGED A THING
Avec le temps, j'ai cru qu'un jour j'aurais pu t'oublier.
Over time, I believed that one day I would be able to forget you.
J'aurais jamais croire Monsieur Ferré,
I should never have believed Mr. Ferré,
J'y suis pas arrivé, avec le temps, rien n'a changé,
I failed, over time, nothing has changed,
Je voudrais pouvoir faire taire ma mémoire.
I wish I could silence my memory.
Avec le temps, je n'ai cessé de courir déchiré,
Over time, I have constantly run around torn,
Et même quand j'essayai d'être sincère,
And even when I tried to be sincere,
Elle se sont faits la paire, avec le temps de quoi j'ai l'air,
They became a pair, over time, what do I look like,
Je me suis trompé, c'est toi qu'il me fallait.
I was wrong, it was you I needed.
REFRAIN:
CHORUS:
Le Temps N'a Rien Changé, je porte ma défaite,
Time Hasn't Changed a Thing, I bear my defeat,
Comme un clown fatigué, je joue à faire la fête.
Like a tired clown, I pretend to party.
Si j'ai tenu le coup, c'était pour t'épater,
If I held on, it was to impress you,
Mais j'ai perdu le goût de faire semblant d'oublier,
But I've lost my desire to pretend to forget,
Le Temps N'a Rien Changé.
Time Hasn't Changed a Thing.
Avec le temps, j'ai essayé d'apprendre à en rire.
Over time, I tried to learn to laugh about it.
J'ai essayé d'apprendre à te maudire,
I tried to learn to curse you,
C'est pas une chanson qui fait croire que tout est bidon.
This is not a song that makes believe that everything is nonsense.
La mémoire trahit, c'est pas vrai qu'on oublie.
Memory betrays, it's not true that we forget.
REFRAIN
CHORUS





Writer(s): Anne-marie Gaspard, Francesco Barzotti, Jean Denis, Robet Navez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.