Claude Barzotti - Le Temps N'a Rien Changé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - Le Temps N'a Rien Changé




Le Temps N'a Rien Changé
Время ничего не изменило
Claude Barzotti
Клод Барзотти
LE TEMPS N'A RIEN CHANGÉ
ВРЕМЯ НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИЛО
Avec le temps, j'ai cru qu'un jour j'aurais pu t'oublier.
Со временем, я думал, что однажды смогу тебя забыть.
J'aurais jamais croire Monsieur Ferré,
Мне не следовало верить месье Ферре,
J'y suis pas arrivé, avec le temps, rien n'a changé,
У меня не вышло, со временем ничего не изменилось,
Je voudrais pouvoir faire taire ma mémoire.
Я хотел бы заставить свою память замолчать.
Avec le temps, je n'ai cessé de courir déchiré,
Со временем, я не переставал бежать, разрываясь на части,
Et même quand j'essayai d'être sincère,
И даже когда я пытался быть искренним,
Elle se sont faits la paire, avec le temps de quoi j'ai l'air,
Они стали парой, со временем, на кого я похож,
Je me suis trompé, c'est toi qu'il me fallait.
Я ошибся, это ты мне была нужна.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Le Temps N'a Rien Changé, je porte ma défaite,
Время ничего не изменило, я несу свое поражение,
Comme un clown fatigué, je joue à faire la fête.
Как усталый клоун, я играю в праздник.
Si j'ai tenu le coup, c'était pour t'épater,
Если я держался, то это было, чтобы поразить тебя,
Mais j'ai perdu le goût de faire semblant d'oublier,
Но я потерял желание делать вид, что забыл,
Le Temps N'a Rien Changé.
Время ничего не изменило.
Avec le temps, j'ai essayé d'apprendre à en rire.
Со временем, я пытался научиться смеяться над этим.
J'ai essayé d'apprendre à te maudire,
Я пытался научиться проклинать тебя,
C'est pas une chanson qui fait croire que tout est bidon.
Это не песня, которая заставляет верить, что все фальшиво.
La mémoire trahit, c'est pas vrai qu'on oublie.
Память предаёт, неправда, что мы забываем.
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Anne-marie Gaspard, Francesco Barzotti, Jean Denis, Robet Navez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.