Claude Barzotti - Les histoires qui finissent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Barzotti - Les histoires qui finissent




Les histoires qui finissent
Stories That End
Qui le premier de nous a usé ses je t′aime
Who first, between us, wore out their "I love you"s
Au bord de l'océan, sur les quais de la Seine
By the ocean's edge, on the Seine's quays
Qui le premier des deux, en laissant l′autre un soir
Who first, one evening, leaving the other behind
S'est éloigné de nous sans s'en apercevoir
Walked away from us without even realizing
Qui de toi ou de moi a tout cassé un jour
Who, you or me, broke everything one day
Au petit jeu de la vie, au petit jeu de l′amour
In the little game of life, in the little game of love
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent ont un goût de réglisse
Stories that end have a licorice taste
Et ton parfum dans l′air, extrait d'oranges amères
And your perfume in the air, an extract of bitter oranges
Ce froid au fond de moi, comme en manque de toi
This coldness deep within me, like missing you
Un sanglot dans la voix, quand on n′s'y attend pas
A sob in my voice, when least expected
Les histoires qui finissent, des silences habités
Stories that end, inhabited silences
Toujours ce ciel de traîne tes rires vont et viennent
Always that lingering sky where your laughter comes and goes
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent
Stories that end
Qui le premier de nous n′a plus aimé la pluie
Who first, between us, stopped loving the rain
Paris l'après-midi, tes nuits contre mes nuits
Paris in the afternoon, your nights against mine
Qui le premier des deux n′a plus trouvé les mots
Who first, between us, no longer found the words
Qui guérissaient mes bleus, qui caressaient ta peau
That healed my wounds, that caressed your skin
Qui de toi ou de moi n'a plus eu le courage
Who, you or me, no longer had the courage
De revenir encore avec tous ses bagages
To return once more with all their baggage
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent ont un goût de réglisse
Stories that end have a licorice taste
Et ton parfum dans l'air, extrait d′oranges amères
And your perfume in the air, an extract of bitter oranges
Ce froid au fond de moi, comme en manque de toi
This coldness deep within me, like missing you
Un sanglot dans la voix, quand on n′s'y attend pas
A sob in my voice, when least expected
Les histoires qui finissent, des silences habités
Stories that end, inhabited silences
Toujours ce ciel de traîne tes rires vont et viennent
Always that lingering sky where your laughter comes and goes
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent
Stories that end
Qui le premier de nous, a pu effilocher
Who first, between us, managed to unravel
Comme un vieux pull-over, nos étés, nos hivers
Like an old sweater, our summers, our winters
Qui des deux le premier, a lâché l′autre main
Who first, between us, let go of the other's hand
Pour aller vivre ailleurs, l'envers de nos matins
To go live elsewhere, the reverse of our mornings
Qui de toi, ou de moi, a su tourner la page
Who, you or me, knew how to turn the page
Comme on part en voyage, le coeur dans les nuages
Like leaving on a journey, heart in the clouds
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent ont un goût de réglisse
Stories that end have a licorice taste
Et ton parfum dans l′air, extrait d'oranges amères
And your perfume in the air, an extract of bitter oranges
Ce froid au fond de moi, comme en manque de toi
This coldness deep within me, like missing you
Un sanglot dans la voix, quand on n′s'y attend pas
A sob in my voice, when least expected
Les histoires qui finissent, des silences habités
Stories that end, inhabited silences
Toujours ce ciel de traîne tes rires vont et viennent
Always that lingering sky where your laughter comes and goes
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent
Stories that end
Qui de toi ou de moi a tout perdu un jour
Who, you or me, lost everything one day
Au petit jeu de la vie, au petit jeu de l'amour
In the little game of life, in the little game of love
Les histoires qui finissent
Stories that end
Les histoires qui finissent
Stories that end





Writer(s): Claude Barzotti, Lyvia D'alche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.