Paroles et traduction Claude Barzotti - Les histoires qui finissent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les histoires qui finissent
Истории, которые заканчиваются
Qui
le
premier
de
nous
a
usé
ses
je
t′aime
Кто
из
нас
первым
растратил
свои
"я
люблю
тебя"
Au
bord
de
l'océan,
sur
les
quais
de
la
Seine
На
берегу
океана,
на
набережных
Сены
Qui
le
premier
des
deux,
en
laissant
l′autre
un
soir
Кто
из
нас
двоих,
оставив
другого
однажды
вечером,
S'est
éloigné
de
nous
sans
s'en
apercevoir
Удалился
от
нас,
сам
того
не
заметив
Qui
de
toi
ou
de
moi
a
tout
cassé
un
jour
Кто
из
нас,
ты
или
я,
все
разрушил
в
один
день
Au
petit
jeu
de
la
vie,
au
petit
jeu
de
l′amour
В
маленькой
игре
жизни,
в
маленькой
игре
любви
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
ont
un
goût
de
réglisse
Истории,
которые
заканчиваются,
имеют
вкус
лакрицы
Et
ton
parfum
dans
l′air,
extrait
d'oranges
amères
И
твой
аромат
в
воздухе,
экстракт
горького
апельсина
Ce
froid
au
fond
de
moi,
comme
en
manque
de
toi
Этот
холод
в
глубине
моей
души,
как
будто
мне
тебя
не
хватает
Un
sanglot
dans
la
voix,
quand
on
n′s'y
attend
pas
Рыдание
в
голосе,
когда
этого
не
ждешь
Les
histoires
qui
finissent,
des
silences
habités
Истории,
которые
заканчиваются,
наполненные
тишиной
Toujours
ce
ciel
de
traîne
où
tes
rires
vont
et
viennent
Всегда
это
затянувшееся
небо,
где
твой
смех
то
появляется,
то
исчезает
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Qui
le
premier
de
nous
n′a
plus
aimé
la
pluie
Кто
из
нас
первым
разлюбил
дождь
Paris
l'après-midi,
tes
nuits
contre
mes
nuits
Париж
после
полудня,
твои
ночи
прижатые
к
моим
Qui
le
premier
des
deux
n′a
plus
trouvé
les
mots
Кто
из
нас
первым
перестал
находить
слова
Qui
guérissaient
mes
bleus,
qui
caressaient
ta
peau
Которые
залечивали
мои
раны,
которые
ласкали
твою
кожу
Qui
de
toi
ou
de
moi
n'a
plus
eu
le
courage
Кто
из
нас,
ты
или
я,
потерял
мужество
De
revenir
encore
avec
tous
ses
bagages
Вернуться
снова
со
всем
своим
багажом
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
ont
un
goût
de
réglisse
Истории,
которые
заканчиваются,
имеют
вкус
лакрицы
Et
ton
parfum
dans
l'air,
extrait
d′oranges
amères
И
твой
аромат
в
воздухе,
экстракт
горького
апельсина
Ce
froid
au
fond
de
moi,
comme
en
manque
de
toi
Этот
холод
в
глубине
моей
души,
как
будто
мне
тебя
не
хватает
Un
sanglot
dans
la
voix,
quand
on
n′s'y
attend
pas
Рыдание
в
голосе,
когда
этого
не
ждешь
Les
histoires
qui
finissent,
des
silences
habités
Истории,
которые
заканчиваются,
наполненные
тишиной
Toujours
ce
ciel
de
traîne
où
tes
rires
vont
et
viennent
Всегда
это
затянувшееся
небо,
где
твой
смех
то
появляется,
то
исчезает
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Qui
le
premier
de
nous,
a
pu
effilocher
Кто
из
нас
первым
смог
обтрепать
Comme
un
vieux
pull-over,
nos
étés,
nos
hivers
Как
старый
свитер,
наши
лета,
наши
зимы
Qui
des
deux
le
premier,
a
lâché
l′autre
main
Кто
из
нас
первым
отпустил
другую
руку
Pour
aller
vivre
ailleurs,
l'envers
de
nos
matins
Чтобы
жить
где-то
еще,
обратной
стороной
наших
утр
Qui
de
toi,
ou
de
moi,
a
su
tourner
la
page
Кто
из
нас,
ты
или
я,
смог
перевернуть
страницу
Comme
on
part
en
voyage,
le
coeur
dans
les
nuages
Как
будто
отправился
в
путешествие,
с
сердцем
в
облаках
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
ont
un
goût
de
réglisse
Истории,
которые
заканчиваются,
имеют
вкус
лакрицы
Et
ton
parfum
dans
l′air,
extrait
d'oranges
amères
И
твой
аромат
в
воздухе,
экстракт
горького
апельсина
Ce
froid
au
fond
de
moi,
comme
en
manque
de
toi
Этот
холод
в
глубине
моей
души,
как
будто
мне
тебя
не
хватает
Un
sanglot
dans
la
voix,
quand
on
n′s'y
attend
pas
Рыдание
в
голосе,
когда
этого
не
ждешь
Les
histoires
qui
finissent,
des
silences
habités
Истории,
которые
заканчиваются,
наполненные
тишиной
Toujours
ce
ciel
de
traîne
où
tes
rires
vont
et
viennent
Всегда
это
затянувшееся
небо,
где
твой
смех
то
появляется,
то
исчезает
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Qui
de
toi
ou
de
moi
a
tout
perdu
un
jour
Кто
из
нас,
ты
или
я,
все
потерял
в
один
день
Au
petit
jeu
de
la
vie,
au
petit
jeu
de
l'amour
В
маленькой
игре
жизни,
в
маленькой
игре
любви
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Les
histoires
qui
finissent
Истории,
которые
заканчиваются
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Barzotti, Lyvia D'alche
Album
Émotions
date de sortie
26-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.