Claude Barzotti - Ma maison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - Ma maison




Ma maison
Мой дом
Une vieille grille qui grince
Старая скрипучая калитка
S′ouvre sur un jardin
Открывается в сад,
Une maison en province
Дом в провинции,
toujours je reviens.
Куда я всегда возвращаюсь.
La haie de lilas bleus
Живая изгородь из сиреневых кустов
Et tout un mur de lierre
И вся стена в плюще.
J'habite dans ses yeux
Я живу в твоих глазах,
Je dors sous ses paupières.
Я сплю под твоими веками.
Une malle en osier, des robes de dentelle,
Плетеная корзина, кружевные платья,
Dans un coin de grenier, son parfum de cannelle.
В углу чердака, твой аромат корицы.
Elle est comme un ruisseau qui serait mon miroir,
Ты как ручей, что стал моим зеркалом,
La source même de l′eau, l'endroit je veux boire.
Сам источник воды, место, где я хочу пить.
Refrain:
Припев:
Ma maison, elle est ma maison, elle est mon territoire, mon horizon,
Мой дом, это мой дом, это моя территория, мой горизонт,
Ma raison,
Моя причина,
Ma maison, elle est ma maison, elle est tout de tout, sans elle
Мой дом, это мой дом, это всё и вся, без тебя
Moi je ne suis rien.
Я ничто.
Elle est le chien fidèle, elle est le chat sauvage,
Ты как верный пёс, ты как дикая кошка,
D'un seul coup de ses ailes, elle m′emmène en voyage,
Одним взмахом крыльев ты уносишь меня в путешествие,
Elle met dans la cuisine, des fleurs et des gâteaux,
Ты ставишь на кухню цветы и пирожные,
Elle vit et me dessine des avions, des bateaux.
Ты живешь и рисуешь для меня самолеты, корабли.
Je vais elle est, sans elle je m′ennuie,
Я иду туда, где ты, без тебя мне скучно,
Sans elle je ne serais qu'une ombre dans Paris,
Без тебя я был бы лишь тенью в Париже,
Elle a donné la vie à toute la maison,
Ты вдохнула жизнь во весь дом,
Ce que j′avais construit n'était qu′une prison.
То, что я построил, было лишь тюрьмой.
Retour au refrain (1fois).
Припев (1 раз).
Elle a apprivoisé les renards, les oiseaux,
Ты приручила лис, птиц,
J'habite son amour et l′amour me tient chaud
Я живу твоей любовью, и любовь согревает меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.