Claude Barzotti - Mais... Marie est venue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - Mais... Marie est venue




Voilà que tu débarques, voilà que tu reviens,
Вот ты приземляешься, вот ты возвращаешься.,
Comme si c'était hier, comme si ce n'était rien,
Как будто это было вчера, как будто ничего не было,
Et tu parles de nous, comme d'une évidence,
И ты говоришь о нас, как доказательство,
Tu viens je ne sais d'où, tu veux qu'on recommence.
Ты пришел, я не знаю откуда, ты хочешь, чтобы мы начали все сначала.
Mais Marie est venue, sans rien me demander,
Но Мария пришла, ни о чем меня не спросив,
Et elle seule a su, m'apprendre à t'oublier.
И только она научила меня, как забыть тебя.
Voilà que je comprends, que je ne t'aime plus.
Теперь я понимаю, что больше не люблю тебя.
Que t'étais un semblant,
Что ты был притворством.,
Toi tu dis que tu m'aimes et que tout va changé,
Ты говоришь, что любишь меня, и все изменится.,
Qu'on ne fait plus de scène quand on a trop pleuré.
Чтобы мы больше не устраивали сцен, когда слишком много плакали.
Mais Marie est venue, et elle m'a guéri,
Но пришла Мария и исцелила меня.,
M'a soigné et m'a plu, m'a redonné la vie.
Ухаживал за мной и радовал меня, возвращал мне жизнь.
Voilà que tu arrives, comme en terres conquises,
Вот ты и пришел, как в завоеванные земли.,
Que tu dis à Marie, que la place était prise,
Скажи Марии, что место было занято.,
Et puis moi je comprends combien j'aime Marie,
И тогда я понимаю, как сильно я люблю Мари.,
Combien je veux l'enfants que va faire Marie.
Как сильно я хочу ребенка, которого собирается родить Мария.
Car Marie est venue, elle m'a consolée,
Потому что пришла Мария, она утешила меня,
Je n'aurais jamais cru, que j'allais tant l'aimer.
Я никогда бы не подумала, что так сильно его полюбила.
(Bis)
(Бис)





Writer(s): Anne-marie Gaspard, Francesco Barzotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.