Claude Barzotti - On S'Aimait Si Fort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - On S'Aimait Si Fort




On S'Aimait Si Fort
Мы так сильно любили друг друга
Laisse-moi te parler
Позволь мне поговорить с тобой,
Non ne raccroche pas
Нет, не вешай трубку.
Essaie de m'écouter
Попробуй меня послушать,
Juste pour cette fois
Только в этот раз.
J'en veux à ton silence
Меня злит твое молчание,
On dirait que tu mens
Похоже, ты лжешь.
Connais-tu la souffrance
Знаешь ли ты, как больно
D'aimer passionnément?
Любить страстно?
J'en veux à ma mémoire
Я злюсь на свою память,
Qui n'a rien oublié
Которая ничего не забыла.
Elle me raconte l'histoire
Она рассказывает мне историю
D'un amour de papier
Бумажной любви.
T'en fais pas pour demain
Не беспокойся о завтрашнем дне,
Tu sais je survivrai
Ты знаешь, я выживу.
Mais sont les matins
Но где же те утра,
Que l'on a partagés?
Которые мы делили?
On s'aimait
Мы любили,
On s'aimait si fort
Мы так сильно любили друг друга,
Comme un vent de tempête
Как ветер бури
Secoue la Mer du Nord
Сотрясает Северное море.
Mais tu ne me dis rien
Но ты мне ничего не говоришь,
Je t'en prie réponds-moi
Прошу тебя, ответь мне.
J'peux pas réaliser
Я не могу осознать,
Que tu n'reviendras pas
Что ты не вернешься.
On s'aimait
Мы любили,
On s'aimait si fort
Мы так сильно любили друг друга.
Moi j'croyais que l'amour
Я верил, что любовь
Pouvait pas avoir tort
Не может ошибаться.
Je sais que tu m'écoutes
Я знаю, что ты слушаешь меня,
Que tu n'veux pas parler
Что ты не хочешь говорить.
Mais sont les matins
Но где же те утра,
Que je n'aurai plus jamais?
Которых у меня больше никогда не будет?
Et j'en veux à cet homme
И я злюсь на того мужчину,
Qui a su te garder
Которому удалось тебя удержать,
A celui qui pardonne
На того, кто прощает
Et te crie de l'aimer
И кричит тебе о своей любви.
Je sais qu'il est seul
Я знаю, он одинок
Et tendresse pour toi
И нежен с тобой.
Mais est le bonheur?
Но где же счастье?
Je ne te comprends pas
Я тебя не понимаю.
Il ne pourra pas me prendre
Он не сможет отнять у меня
Mes souvenirs de toi
Мои воспоминания о тебе.
Est-ce que tu veux m'entendre?
Ты хочешь меня услышать?
Ou m'oublies-tu déjà?
Или ты уже забыла меня?
Bon, je vais te laisser
Ладно, я оставлю тебя,
Retourner à ta vie
Вернуться к твоей жизни.
Mais tu peux m'appeller
Но ты можешь позвонить мне,
Si tu changeais d'avis
Если передумаешь.
On s'aimait
Мы любили,
On s'aimait si fort
Мы так сильно любили друг друга,
Comme un vent de tempête
Как ветер бури
Secoue la Mer du Nord
Сотрясает Северное море.
Mais tu ne me dis rien
Но ты мне ничего не говоришь,
Je t'en prie réponds-moi
Прошу тебя, ответь мне.
J' peux pas réaliser
Я не могу осознать,
Que tu n'reviendras pas
Что ты не вернешься.
On s'aimait
Мы любили,
On s'aimait si fort
Мы так сильно любили друг друга.
Moi j'croyais que l'amour
Я верил, что любовь
Pouvait pas avoir tort
Не может ошибаться.
Je sais que tu m'écoutes
Я знаю, что ты слушаешь меня,
Que tu n'veux pas parler
Что ты не хочешь говорить.
Mais sont les matins
Но где же те утра,
Que je n'aurai plus jamais?
Которых у меня больше никогда не будет?
On s'aimait
Мы любили,
On s'aimait si fort
Мы так сильно любили друг друга.
J'peux pas réaliser
Я не могу осознать,
Que tu n'reviendras pas
Что ты не вернешься.
Mais tu ne me dis rien
Но ты мне ничего не говоришь,
Je t'en prie réponds-moi
Прошу тебя, ответь мне.
On s'aimait
Мы любили,
On s'aimait si fort.
Мы так сильно любили друг друга.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.