Paroles et traduction Claude Barzotti - Oublie que je t'oublie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oublie que je t'oublie
Забудь, что я тебя забываю
Claude
Barzotti
Клод
Барзотти
Oublie
Que
Je
T′oublie
Забудь,
что
я
тебя
забываю
Oublie
Que
Je
T'oublie,
c′est
pas
demain
la
veille,
mais
oublie
que
j'essaie.
Забудь,
что
я
тебя
забываю,
это
не
завтра
случится,
но
забудь,
что
я
пытаюсь.
Souris
petite
fille
quand
l'amour
abandonne,
c′est
la
faute
à
personne.
Улыбнись,
девочка
моя,
когда
любовь
уходит,
в
этом
нет
ничьей
вины.
On
a
dansé
trop
souvent,
sur
une
valse
de
Nilton,
le
coeur
dans
les
nuages.
Мы
слишком
часто
танцевали
вальс
Нилтона,
паря
в
облаках.
On
a
pas
pris
le
temps,
de
prévoir
l′ouragan,
ni
le
feu
ni
l'orage.
Мы
не
успели
предвидеть
ураган,
ни
огонь,
ни
бурю.
Y′a
pas
de
raisons
Barbara
que
tu
pleures,
Нет
причин,
Барбара,
чтобы
ты
плакала,
Je
t'en
veux
pas,
je
t′ai
apporté
des
fleurs.
Я
не
сержусь,
я
принёс
тебе
цветы.
C'est
mieux
comme
ça,
sinon
je
suis
de
l′amour
menteur.
Так
лучше,
иначе
я
лжец
в
любви.
Y'a
pas
de
raisons
Barbara
que
tu
pleures,
Нет
причин,
Барбара,
чтобы
ты
плакала,
Faut
pas
pleurer,
c'est
une
histoire
banale.
Не
надо
плакать,
это
банальная
история.
Ça
va
passer,
je
suis
trop
sentimental,
Всё
пройдет,
я
слишком
сентиментален,
Tu
vois
ça
va,
te
fais
pas
de
souci,
Oublie
Que
Je
T′oublie.
Видишь,
всё
в
порядке,
не
волнуйся,
забудь,
что
я
тебя
забываю.
Oublie
Que
Je
T′oublie,
je
t'oublierai
pas
de
si
tôt,
mais
t′en
fais
pas
pour
moi.
Забудь,
что
я
тебя
забываю,
я
не
забуду
тебя
так
скоро,
но
не
беспокойся
за
меня.
Dis-toi
que
tu
fous
le
camp,
qu'il
me
faudra
du
temps,
mais
que
ça
passera.
Скажи
себе,
что
ты
уходишь,
что
мне
понадобится
время,
но
это
пройдет.
On
a
dansé
comme
des
fous,
la
valse
jusqu′au
bout,
et
on
s'est
essoufflé,
Мы
танцевали
как
сумасшедшие,
вальс
до
конца,
и
выдохлись,
Sans
se
méfier
de
tout,
sans
se
méfier
de
nous,
on
a
bien
trop
dansé.
Не
остерегаясь
ничего,
не
остерегаясь
нас,
мы
слишком
много
танцевали.
Oublie
Que
Je
T′oublie,
même
si
je
voulais
passer
Noël
dans
tes
souliers.
Забудь,
что
я
тебя
забываю,
даже
если
бы
я
хотел
провести
Рождество
в
твоих
туфлях.
La
valse
est
bien
finie,
c'est
dur
à
encaissé,
mais
je
vais
y
arriver.
Вальс
окончен,
это
тяжело
принять,
но
я
справлюсь.
Tu
me
connais
Barbara,
ne
t'en
fais
pas
pour
moi,
si
j′ai
mal
pour
de
bon.
Ты
меня
знаешь,
Барбара,
не
волнуйся
за
меня,
если
мне
по-настоящему
больно.
Je
vais
en
faire
des
chansons,
tristes
et
un
peu
cruelles,
je
te
jure
qu′elles
seront
belles.
Я
напишу
об
этом
песни,
грустные
и
немного
жестокие,
клянусь,
они
будут
прекрасны.
REFRAIN
2 FOIS
ПРИПЕВ
2 РАЗА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy
Album
Le Rital
date de sortie
09-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.