Claude Barzotti - Papa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - Papa




Papa
Папа
On parle souvent des mammas, on oublie parfois les papas
Мы часто говорим о мамах, иногда забывая о папах
Venus du fond de l′Italie, de Pescara, de Napoli
Приехавших из самой Италии, из Пескары, из Неаполя
Ils étaient bien souvent maçon devenus mineurs de fond
Они часто были каменщиками, ставшими шахтерами
Ils mettaient du coeur à l'ouvrage tout au bout de ce long voyage
Они вкладывали душу в работу, в конце этого долгого пути
On a grandi avec l′amour, y avait jamais de mauvais jours
Мы росли с любовью, не было плохих дней
Les fins de mois étaient fragiles et c'était parfois difficile
Концы месяцев были трудными, и порой было тяжело
Mais quand on a au fond du coeur des jardins parfumés de fleurs
Но когда в глубине души у нас сады, благоухающие цветами
Ils nous apportaient le soleil, un nouveau pays des merveilles
Они приносили нам солнце, новую страну чудес
Papa, Papa, Papa si tu n'avait pas été
Папа, Папа, Папа, если бы тебя не было рядом
Dis-moi qu′aurais-je fait sans toi
Скажи, что бы я делал без тебя
Papa, Papa si tu n′avait pas été
Папа, Папа, если бы тебя не было рядом
Qu'aurais-je fait de mes dix doigts
Что бы я делал со своими десятью пальцами
Les cheveux noirs devenus blancs avec la pluie, avec le temps
Черные волосы стали белыми, под дождем, со временем
Ils n′ont pas perdu leur accent et leurs mains parlent encore vraiment
Они не потеряли свой акцент, и их руки все еще говорят по-настоящему
Elle est arrivée enfin l'heure de ne plus se fatiguer le coeur
Наконец настал час, когда больше не нужно утомлять сердце
De se reposer en famille, les papas ont les yeux qui brillent
Отдыхать в семье, у пап блестят глаза
On n′a pas tous la même histoire, non, mais ça y ressemble un peu
У нас не у всех одинаковая история, нет, но это немного похоже
Qui n'a pas eu envie un soir de dire "Papa je suis heureux
Кому не хотелось однажды вечером сказать: "Папа, я счастлив
Je suis heureux, je te le dois, je suis ici c′est grâce à toi
Я счастлив, я обязан тебе этим, я здесь благодаря тебе
Je trouve pas les mots pour dire merci à toi et à maman aussi"
Я не нахожу слов, чтобы сказать спасибо тебе и маме тоже"
Papa, Papa, Papa si tu n'avait pas été
Папа, Папа, Папа, если бы тебя не было рядом
Dis-moi qu'aurais-je fait sans toi
Скажи, что бы я делал без тебя
Papa, Papa si tu n′avait pas été
Папа, Папа, если бы тебя не было рядом
Qu′aurais-je fait de mes dix doigts
Что бы я делал со своими десятью пальцами
Toi, qui m'as donné la musique, le coeur et l′âme romantique
Ты, подаривший мне музыку, сердце и романтическую душу
Avec ces instants si magiques et ces souvenirs nostalgiques
С этими волшебными мгновениями и ностальгическими воспоминаниями
Papa, Papa, Papa, et si un jour tu n'es plus
Папа, Папа, Папа, а если однажды тебя не станет
Comment pourrais-je vivre sans toi
Как я смогу жить без тебя





Writer(s): Claude Barzotti, Vincent Handrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.