Paroles et traduction Claude Barzotti - Passion Blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passion Blanche
Passion Blanche
Et
tu
parles
et
tu
parles
de
cette
passion
blanche
And
you
talk
and
talk
about
this
white
passion
Qui
crache
sur
ta
vie,
qui
pourrit
tes
dimanches
That
spits
on
your
life,
that
rots
your
Sundays
Cette
araignée
de
mort
et
qui
te
mord
le
bras
This
spider
of
death
that
bites
your
arm
Qui
t'envoûte
et
t'endort
et
qui
se
rit
de
toi
That
bewitches
you
and
puts
you
to
sleep
and
laughs
at
you
Lorsque
tu
la
repousses
When
you
push
it
away
Tu
me
dis
que
tes
jours
sont
obscures,
très
obscures
You
tell
me
that
your
days
are
obscure,
very
obscure
Et
qu'elle
fait
de
tes
nuits
de
terribles
nuits
blanches
And
that
it
makes
your
nights
terrible
sleepless
nights
Tu
ne
comprends
plus
rien,
ni
le
mal
ni
le
bien
You
don't
understand
anything
anymore,
neither
good
nor
evil
Et
dire
qu'autrefois
est-ce
que
tu
t'en
souviens?
And
to
think
that
once
did
you
remember?
Tu
aimais
les
dimanches
You
loved
Sundays
Moi
je
te
tends
les
mains
I
reach
out
my
hands
to
you
Décroche-moi
les
bras
Unhook
my
arms
Lorsqu'elle
te
fait
dormir
When
it
makes
you
sleep
Dormir
plutôt
que
vivre
Sleep
rather
than
live
Et
qu'elle
mène
en
bateau
ton
triste
bateau
ivre
And
that
she
leads
your
sad
drunken
boat
far
afield
Moi
je
veux
t'arracher
à
cette
passion
blême
I
want
to
tear
you
away
from
this
pallid
passion
Qui
fait
que
je
te
hais
tout
autant
que
je
t'aime
Which
makes
me
hate
you
as
much
as
I
love
you
Et
je
te
montrerai
les
torrents
les
tempêtes
And
I
will
show
you
the
torrents,
the
storms
Les
soirées
amicales,
le
vrai
sens
de
la
fête
The
friendly
evenings,
the
true
meaning
of
celebration
Moi
je
veux
t'arracher
à
cette
passion
blême
I
want
to
tear
you
away
from
this
pallid
passion
Qui
fait
que
je
te
hais
tout
autant
que
je
t'aime.
Which
makes
me
hate
you
as
much
as
I
love
you.
Et
tu
parles
et
tu
parles
de
cette
passion
blanche
And
you
talk
and
talk
about
this
white
passion
Et
tu
dis
ta
passion
pour
dire
ton
enfer
And
you
say
your
passion
to
tell
your
hell
Les
remords,
les
horreurs,
les
étoiles
à
l'envers
The
remorse,
the
horrors,
the
stars
upside
down
Cette
fiancée
stupide
qui
te
meurtrit
le
coeur
This
stupid
fiancée
who
bruises
your
heart
Sous
ses
baisers
de
fer
Under
her
iron
kisses
Et
tu
parles
et
tu
parles
de
ces
plaisirs
obscurs
And
you
talk
and
talk
about
these
obscure
pleasures
Ces
rêves
allumés,
ces
douleurs
et
ces
murs
These
dreams
lit
up,
these
pains
and
these
walls
De
ton
sang
menacé
au
bout
de
tes
délirs
Of
your
blood
threatened
at
the
end
of
your
delusions
Et
de
ce
châtiment
comme
une
meurtrissure
And
of
this
punishment
like
a
bruise
Qui
naît
de
tes
plaisirs.
Which
is
born
of
your
pleasures.
RETOUR
AU
REFRAIN
(1
fois)
BACK
TO
CHORUS
(1
time)
Tu
me
dis
que
chanter,
chanter
n'est
pas
une
arme
You
tell
me
that
singing,
singing
is
not
a
weapon
Et
que
tes
paradis
se
moquent
des
alarmes
And
that
your
paradises
laugh
at
the
alarms
Ta
morne
volupté
te
prend
comme
une
proie
Your
gloomy
sensuality
takes
you
like
a
prey
Quand
tu
crèves
à
ses
pieds
faudrait
que
tu
te
voies
When
you
die
at
her
feet,
you
should
see
yourself
Faudrait
que
tu
me
croies
You
should
believe
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Barzotti, Cristian Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.