Paroles et traduction Claude Barzotti - Plus rien n'est pareil
Plus rien n'est pareil
Nothing Is the Same Anymore
Y′a
des
souv'nirs
There
are
memories
Comme
des
bateaux
qui
partent
au
loin
Like
ships
that
sail
away
Y′a
des
sourires
There
are
smiles
D'enfants
tous
vêtus
d'Arlequin
Of
children
all
dressed
as
Harlequin
Y′a
des
madones
There
are
madonnas
Qui
prient
au
large
de
Bethléem
Who
pray
off
the
coast
of
Bethlehem
Qui
voudrait
dire
encore
"Je
t′aime"
That
would
still
like
to
say
"I
love
you"
Y'a
des
odeurs
There
are
scents
De
miel,
d′arbres
en
fleurs,
de
cannelle
Of
honey,
of
trees
in
bloom,
of
cinnamon
Y'a
des
voleurs
There
are
thieves
De
regards
voilés
infidèles
Of
veiled,
unfaithful
glances
Y′a
des
images
There
are
images
Qui
se
bousculent
dans
ma
tête
That
jostle
in
my
head
Y'a
des
voyages
There
are
voyages
Qui
laissent
des
traces
dans
la
tempête
That
leave
traces
in
the
storm
Si
loin
de
tout
So
far
from
everything
Si
loin
de
toi
So
far
from
you
Je
pense
à
nous
I
think
of
us
Je
pense
à
toi
I
think
of
you
Plus
Rien
N′est
Pareil
Nothing
Is
the
Same
Anymore
Tu
n'es
plus
là,
quand
j'me
réveille
You
are
no
longer
there
when
I
wake
up
Plus
rin
n′est
pareil
Nothing
is
the
same
anymore
Plus
d′magnolias
qui
m'émerveillent
There
are
no
more
magnolias
that
amaze
me
Plus
Rien
N′est
Pareil
Nothing
Is
the
Same
Anymore
J'dors
la
nuit,
j′nai
plus
sommeil
I
sleep
at
night,
I
no
longer
sleep
Plus
Rien
N'est
Pareil
Nothing
Is
the
Same
Anymore
Tombe
la
pluie,
y′a
plus
d'soleil
It
rains,
there
is
no
more
sunshine
Y'a
des
remords
There
are
regrets
Comme
le
fou
parfum
des
regrets
Like
the
crazy
perfume
of
regret
Y′a
des
aurores
There
are
dawns
Qui
gardent
encore
tout
leur
secret
That
still
keep
all
their
secret
Y′a
des
déserts
There
are
deserts
Où
l'on
peut
faire
pousser
l′amour
Where
one
can
grow
love
Y'a
des
frontières
There
are
borders
Et
bien
des
allers
sans
retour
And
many
one-way
trips
Y′a
des
déesses
There
are
goddesses
Des
pierres
précieuses,
des
diamants
Of
precious
stones,
of
diamonds
Y'a
des
princesses
There
are
princesses
Aux
milles
et
une
nuit
d′Orient
In
the
Arabian
Nights
of
the
East
Y'a
des
palais
There
are
palaces
Où
je
voudrais
encore
t'aimer
Where
I
would
still
like
to
love
you
Des
fleurs
de
mai
May
flowers
Pour
te
séduire
et
te
combler
To
seduce
you
and
fulfill
you
Si
loin
de
tout
So
far
from
everything
Si
loin
de
toi
So
far
from
you
Je
pense
à
nous
I
think
of
us
Je
pense
à
toi
I
think
of
you
Retour
au
refrain
(1
fois)
Back
to
chorus
(1
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claude barzotti
Album
Émotions
date de sortie
26-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.