Paroles et traduction Claude Barzotti - Plus rien n'est pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus rien n'est pareil
Больше ничего не так, как прежде
Y′a
des
souv'nirs
Есть
воспоминания,
Comme
des
bateaux
qui
partent
au
loin
Словно
корабли,
уходящие
вдаль.
Y′a
des
sourires
Есть
улыбки
D'enfants
tous
vêtus
d'Arlequin
Детей,
одетых
Арлекинами.
Y′a
des
madones
Есть
мадонны,
Qui
prient
au
large
de
Bethléem
Что
молятся
у
Вифлеема.
Qui
voudrait
dire
encore
"Je
t′aime"
Который
хотел
бы
сказать
еще:
"Я
люблю
тебя".
Y'a
des
odeurs
Есть
запахи
De
miel,
d′arbres
en
fleurs,
de
cannelle
Меда,
цветущих
деревьев,
корицы.
Y'a
des
voleurs
Есть
воры
De
regards
voilés
infidèles
Взглядов
завуалированных,
неверных.
Y′a
des
images
Есть
образы,
Qui
se
bousculent
dans
ma
tête
Которые
теснятся
в
моей
голове.
Y'a
des
voyages
Есть
путешествия,
Qui
laissent
des
traces
dans
la
tempête
Которые
оставляют
следы
в
буре.
Si
loin
de
tout
Так
далеко
от
всего,
Si
loin
de
toi
Так
далеко
от
тебя.
Je
pense
à
nous
Я
думаю
о
нас,
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе.
Plus
Rien
N′est
Pareil
Больше
ничего
не
так,
как
прежде.
Tu
n'es
plus
là,
quand
j'me
réveille
Тебя
больше
нет
рядом,
когда
я
просыпаюсь.
Plus
rin
n′est
pareil
Больше
ничего
не
так,
как
прежде.
Plus
d′magnolias
qui
m'émerveillent
Больше
нет
магнолий,
которые
меня
восхищают.
Plus
Rien
N′est
Pareil
Больше
ничего
не
так,
как
прежде.
J'dors
la
nuit,
j′nai
plus
sommeil
Я
лежу
ночью
без
сна.
Plus
Rien
N'est
Pareil
Больше
ничего
не
так,
как
прежде.
Tombe
la
pluie,
y′a
plus
d'soleil
Идет
дождь,
больше
нет
солнца.
Y'a
des
remords
Есть
угрызения
совести,
Comme
le
fou
parfum
des
regrets
Как
дурманящий
аромат
сожалений.
Y′a
des
aurores
Есть
рассветы,
Qui
gardent
encore
tout
leur
secret
Которые
все
еще
хранят
свой
секрет.
Y′a
des
déserts
Есть
пустыни,
Où
l'on
peut
faire
pousser
l′amour
Где
можно
взрастить
любовь.
Y'a
des
frontières
Есть
границы
Et
bien
des
allers
sans
retour
И
много
путей
без
возврата.
Y′a
des
déesses
Есть
богини,
Des
pierres
précieuses,
des
diamants
Драгоценные
камни,
бриллианты.
Y'a
des
princesses
Есть
принцессы
Aux
milles
et
une
nuit
d′Orient
Из
тысячи
и
одной
ночи
Востока.
Y'a
des
palais
Есть
дворцы,
Où
je
voudrais
encore
t'aimer
Где
я
хотел
бы
снова
любить
тебя.
Des
fleurs
de
mai
Майские
цветы,
Pour
te
séduire
et
te
combler
Чтобы
соблазнить
тебя
и
осыпать
тебя
ими.
Si
loin
de
tout
Так
далеко
от
всего,
Si
loin
de
toi
Так
далеко
от
тебя.
Je
pense
à
nous
Я
думаю
о
нас,
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе.
Retour
au
refrain
(1
fois)
Вернуться
к
припеву
(1
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claude barzotti
Album
Émotions
date de sortie
26-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.