Paroles et traduction Claude Barzotti - Straniero (l'étranger) [Version française]
Trop
de
frontières,
trop
de
bateaux
Слишком
много
границ,
слишком
много
кораблей
L'âme
légère
et
le
sang
chaud
Светлая
душа
и
горячая
кровь
Plier
bagages,
changer
de
peau
Складывать
багаж,
менять
кожу
Comme
un
naufrage,
entre
deux
eaux
Как
кораблекрушение,
между
двумя
водами
Changer
de
langue,
moi
l'Italo
Меняя
язык,
я
Итало
Pour
tout
comprendre
à
demi-mot
Чтобы
понять
все
с
полуслова
Moi
l'étranger,
dit
"le
straniero"
Я-за
рубежа,
говорит:
"сула"
La
vie
m'a
donné
rendez-vous
Жизнь
назначила
мне
свидание.
Ici,
ailleurs
et
n'importe
où
Здесь,
в
другом
месте
и
в
любом
месте
Je
ris,
je
pleure
et
je
l'avoue
Я
смеюсь,
плачу
и
признаюсь
J'ai
ma
maison
dans
les
étoiles
У
меня
есть
свой
дом
в
звездах
Je
suis
partout
comme
en
escale
Я
везде,
как
на
остановке.
Je
suis
straniero
Я
страньеро
Moi
l'étranger,
l'aventuriero
Я
иностранец,
авантюриеро
J'avance
et
cette
ombre
me
suit
Я
иду
вперед,
и
эта
тень
следует
за
мной
Je
resterai
toute
ma
vie
Я
останусь
на
всю
жизнь
Uno
straniero
Уно
страньеро
Vers
la
lumière,
comme
un
oiseau
К
свету,
как
птица
Je
quitte
la
terre,
je
fais
le
saut
Я
покидаю
землю,
я
делаю
прыжок
Là
où
les
rêves
sont
les
plus
beaux
Там,
где
мечты
прекраснее
всего
Porte
mes
doutes,
comme
des
fardeaux
Несет
мои
сомнения,
как
тяготы
Je
change
les
cartes,
les
numéros
Меняю
карты,
номера
A
qui
m'écoute,
je
dis
tout
haut
- Кто
меня
слушает,
- громко
говорю
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): claude barzotti, a. patuano
Album
Le Rital
date de sortie
09-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.