Claude Barzotti - Straniero (version française) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - Straniero (version française)




Straniero (version française)
Чужак (французская версия)
Tra mari e monti sempre piu su
Среди гор и морей, всё выше и выше
Andare avanti sempre di piu
Идти вперёд, всё дальше и дальше
Nuovi orrizonti nuoce citta
Новые горизонты, новые города
Attraversando verdi pianure
Пересекая зелёные равнины
In contro senso, con le premure
Навстречу судьбе, с волнением и тревогой
Di chi va in cerca, di un nuovo amore
Того, кто ищет новую любовь,
Straniero
Чужак,
Ovunque sia sono straniero
Где бы я ни был, я чужак,
Nessun posto e casa mia
Нет мне места, что мог бы назвать домом,
Da quando sono andato via
С тех пор, как я ушёл,
Mi uccide la malinconia
Меня убивает тоска,
E se tornare io vorrei
И если бы я захотел вернуться,
Malgrado tutto resterei
Несмотря ни на что, я бы остался
Uno straniero
Чужаком.
Il mio paese e il mondo intero
Моя страна весь мир,
Camminero per la mia via
Я буду идти своей дорогой,
Lasciando dietro quelle scia
Оставляя позади этот след,
Saro straniero
Я буду чужаком.
Sentirsi dentro mille tormenti
Чувствовать внутри тысячу мучений,
Cercarsi invano nuovi tramonti
Тщетно искать новые закаты,
Poi nella mente tanti frammenti
Потом в памяти столько обрывков,
Accarezzare terre lontane
Ласкать далёкие земли,
Fino a scoprire dove va il sole
Пока не узнаешь, куда уходит солнце,
Communque sia, non mi lamento.
Как бы то ни было, я не жалуюсь.
Retour au ain
Вернуться к истокам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.