Claude Barzotti - Tout ça pour te dire que je t'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Barzotti - Tout ça pour te dire que je t'aime




J′avais juré de ne plus t'écrire
Я поклялся больше не писать тебе.
Mais le volcan s′est réveillé.
Но вулкан проснулся.
Les mots sont plus faciles à dire
Слова легче сказать
Quand il s'agit de les chanter.
Когда дело доходит до их пения.
J'avais juré, c′était mentir
Я поклялся, что это ложь.
De ne plus jamais y penser
Никогда больше не думать об этом
Je n′ai jamais cessé d'écrire
Я никогда не переставал писать
Le même chant désespéré.
Та же отчаянная песня.
J′avais juré de te maudire
Я поклялся проклясть тебя.
Mais la fièvre a me reprendre
Но лихорадка, должно быть, подхватила меня.
Il ne finit pas d'en finir
Он все еще не закончил.
Ce feu qui brûle dans ces cendres.
Этот огонь, который горит в этом пепле.
J′avais juré et puis voilà
Я поклялся, и вот оно
C'est toujours la même rengaine
Это вы должны сделать следующее
Je ne sais parler que de toi
Я умею говорить только о тебе.
Tout ça pour te dire que je t′aime.
Все это для того, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Tout ça pour te dire que je t'aime, que je t'aime, que je t′aime.
Все это для того, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
J′ai beau essayé d'autres termes,
Хотя я пробовал другие термины,
Tout ça pour te dire que je t′aime, que je t'aime, que je t′aime.
Все это для того, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Comme le soldat qui s'enfuit
Как убегающий солдат
Pour ne plus jamais faire la guerre
Чтобы никогда больше не воевать
J′avais juré, j'avais choisi
Я поклялся, я выбрал
De ne plus passer tes frontières.
Чтобы больше не пересекать твои границы.
J'avais juré mais un peu vite
Я поклялся, но немного быстро
Que tu n′étais qu′un vieux regret
Что ты был всего лишь старым сожалением
Quand le vent se lève et s'agite
Когда ветер поднимается и волнуется
Et ressuscite l′imparfait.
И воскреси несовершенное.
Oh! j'avais juré de ne plus t′écrire
О, я поклялся больше не писать тебе.
Aucune autre chanson pour toi
Нет другой песни для тебя
Mais tu sais bien qu'on ne sait dire
Но ты прекрасно знаешь, что мы не умеем говорить
Que ce qui dort au fond de soi.
Пусть то, что спит в глубине души.
J′avais juré dans mon délire
Я поклялся в своем бреду
Que tu n'étais qu'histoire ancienne
Что ты был всего лишь древней историей
Mais je recommence à gémir
Но я снова начинаю стонать
Tout ça pour te dire que je t′aime.
Все это для того, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя.
REFRAIN
ПРИПЕВ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.