Paroles et traduction Claude Barzotti - Y'a plus d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a plus d'amour
Больше нет любви
Claude
Barzotti
Клод
Барзотти
Y′a
plus
d'amour
Больше
нет
любви
Y′a
plus
d'amour,
y'a
plus
de
coeur
chez
les
chanteurs
Больше
нет
любви,
нет
сердца
у
певцов,
Y′a
plus
de
frissons,
plus
d′émotions
dans
les
chansons
Больше
нет
дрожи,
нет
эмоций
в
песнях.
Y'a
plus
de
passion,
c′est
du
carton
de
l'illusion
et
des
payettes
Больше
нет
страсти,
лишь
картон,
иллюзия
и
мишура.
Y′a
plus
d'amour
mais
on
s′en
sert
pour
faire
recettes.
Больше
нет
любви,
но
её
используют
для
заработка.
Y'a
plus
de
frissons,
plus
d'émotions
dans
les
chansons
Больше
нет
дрожи,
нет
эмоций
в
песнях,
Y′a
plus
de
tendresse,
y′a
plus
que
des
pièges
à
gonzesses
Больше
нет
нежности,
остались
лишь
ловушки
для
девчонок.
Camérason,
miltusouvie,
ton
café
bout,
c'est
réussi
Оператор,
крупный
план,
твой
кофе
кипит,
всё
получилось.
Toi
tu
y
crois
et
ton
ami
gagne
son
pari.
Ты
веришь,
а
твой
друг
выигрывает
пари.
Y′a
plus
de
tripes,
y'a
plus
que
des
notes
dans
la
musique
Больше
нет
души,
лишь
ноты
в
музыке,
Y′a
que
des
astuces
pour
séducteurs
de
prospectus
Лишь
уловки
для
соблазнителей
из
рекламных
проспектов.
Y'a
plus
de
passion
c′est
du
carton
de
l'illusion
et
des
payettes
Больше
нет
страсти,
лишь
картон,
иллюзия
и
мишура.
On
dirait
que
parler
d'amour
c′est
mal
honnête.
Похоже,
говорить
о
любви
– нечестно.
Y′a
plus
d'amour,
y′a
plus
de
coeur
chez
les
chanteurs
Больше
нет
любви,
нет
сердца
у
певцов,
Y'a
plus
de
douceur,
plus
d′innocence,
plus
de
candeur
Больше
нет
мягкости,
невинности,
искренности.
On
tremble
plus,
ça
ne
se
fait
plus,
y'a
que
des
cirques
et
des
pirouettes.
Мы
больше
не
дрожим,
это
не
принято,
лишь
цирк
и
пируэты.
Y′a
plus
d'amour
mais
on
s'en
sert
pour
faire
recettes.
Больше
нет
любви,
но
её
используют
для
заработка.
Je
fais
des
musiques,
de
romantique,
j′ai
les
bleus
de
l′accordéon
Я
пишу
романтическую
музыку,
у
меня
синяки
от
аккордеона,
Y'a
vraiment
que
lui
qui
me
donne
envie
de
faire
des
chansons.
Только
он
вдохновляет
меня
писать
песни.
Y′a
plus
d'amour,
y′a
plus
de
coeur
chez
les
chanteurs
Больше
нет
любви,
нет
сердца
у
певцов,
Y'a
plus
de
frissons,
plus
d′émotions
dans
les
chansons
Больше
нет
дрожи,
нет
эмоций
в
песнях.
Aussi
tous
mes
élans
du
coeur,
je
les
mettrais
dans
mes
chansons
Поэтому
все
порывы
моего
сердца
я
вложу
в
свои
песни,
C'est
bien
meilleur
que
de
les
dire
avec
des
fleurs.
Это
намного
лучше,
чем
говорить
о
них
с
цветами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne-marie Gaspard, Francesco Barzotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.