Claude Bégin - Des cœurs par la tête (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Bégin - Des cœurs par la tête (Remix)




Ouuuuh ah
УУУУУХ ах
Ouuuuh ouh-ouh-ouh
Ouuuuh ой-ой-ой
Ouuuuh ah
УУУУУХ ах
Tout parait calme (tout parait calme)
Все звучит тихо (все звучит тихо)
Dur de se regarder sans couler sous le charme
Трудно смотреть друг на друга, не тонув под обаянием
Lancer des blagues, si loin des drames
Бросать шутки, так далеко от драм
Dur de s'expliquer sans faire de vagues
Трудно объясниться, не делая волн
Viens donc nager (viens donc nager)
Приходи и купайся (приходи и купайся)
Nager, danser (toujours danser), c'parce que danser
Плавать, танцевать (всегда танцевать), потому что танцевать
Toujours gagner (toujours gagner)
Всегда побеждать (всегда побеждать)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты меня посылаешь из сердца, головы (хм ой)
Au fond de toi se cache une bête
Глубоко внутри тебя прячется зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Обращаю внимание на праздники (hummm ой)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette (qui nous guette)
Я увидел тень, которая подстерегает нас)
Y a un immense mégalodon hum
Там огромный мегалодон ГУМ
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Я думаю, мы должны погрузиться на дно (до дна)
(Sous l'océan)
(Под океаном)
Tu t'arrêtes (tu t'arrêtes)
Ты останавливаешься (ты останавливаешься)
Tu regrettes (tu regrettes) les impulsions (oh-oh)
Ты жалеешь (жалеешь) импульсы (ой-ой)
On passe à gauche gauche), pis à droite droite)
Налево (налево), налево (направо))
Dans les autres poissons (ouh-ouh-ouh)
В других рыбах (УХ-УХ-УХ)
On regrettera de s'être énervé
Мы пожалеем, что разозлились.
Parce qu'on sait qu's'énerver, c'est jamais gagner (jamais gagner)
Потому что мы знаем, что злиться - это никогда не выиграть (никогда не выиграть)
Jamais gagner (jamais gagner)
Никогда не выиграть (никогда не выиграть)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты меня посылаешь из сердца, головы (хм ой)
Au fond de toi se cache une bête
Глубоко внутри тебя прячется зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Обращаю внимание на праздники (hummm ой)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette
Я увидел тень, которая подстерегает нас.
Y a un immense mégalodon hum
Там огромный мегалодон ГУМ
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Я думаю, мы должны погрузиться на дно (до дна)
Et se cacher jusqu'à demain
И прятаться до завтра
(Sous l'océan)
(Под океаном)
Et je nagerai sans rancune
И поплыву без обид
Phytoplanctons et clair de lune
Фитопланктоны и Лунный свет
Tu f'ras des centaines de milles pour me trouver
Ты бежишь сотни миль, чтобы найти меня.
Pis là, on commencera à peine
А то мы едва начнем.
À s'amuser
Веселиться
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Yeah Yeah yeah yeah yeah yeah)
(Ooooh oooh ooh)
(ООО)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты меня посылаешь из сердца, головы (хм ой)
Au fond de toi se cache une bête
Глубоко внутри тебя прячется зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Обращаю внимание на праздники (hummm ой)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette (nous guette)
Я увидел тень, которая подстерегает нас)
Y a un immense mégalodon hum
Там огромный мегалодон ГУМ
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Я думаю, мы должны погрузиться на дно (до дна)
Et se cacher jusqu'à demain
И прятаться до завтра
(Sous l'océan)
(Под океаном)





Writer(s): Claude Bégin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.