Claude Bégin - Ma Voiture Volante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Bégin - Ma Voiture Volante




Cours dans tous les sens
Курс во всех направлениях
Prends mes distances
Держись от меня подальше.
C'est fou qu'on s'habitue
Это безумие, что мы привыкли
D'être autant essoufflé
Быть таким бездыханным
Moi qui veux partir loin
Я хочу уйти далеко
J'rêve éveillé
Я мечтаю бодрствовать
Toujours sur la route
Всегда на дороге
Mais jamais pour m'éloigner
Но никогда, чтобы уйти от меня
J'veux toujours en faire plus
Я всегда хочу сделать больше
Mais c'est jamais assez
Но это никогда не достаточно
Mais tout ça pour nouer les deux bouts
Но все это для того, чтобы свести концы с концами
Faudrait comme lâcher tout ça
Надо бы как-то отпустить все это.
Faire pousser des plantes
Выращивание растений там
Pis manger tout c'qu'on aura fait pousser comme ça
Ты же ешь все, что мы вырастим вот так
Juste pour se coller
Просто приклеиться
Pour l'instant...
В данный момент...
On sort le meilleur de nous deux,
Мы выбираем лучшее из нас обоих.,
Ce soir, on arrache tous les yeux
Сегодня мы вырви все глаза.
J'irai te chercher avec ma voiture volante
Я поеду за тобой на своей летающей машине.
On va les gaver d'amoureux
Мы будем их обкусывать любовниками.
Pendant qu'tu dors
Пока ты спишь
Moi j'fixe
Я фиксирую
Le plafond bleu
Голубой потолок
C'est fou que mon élastique
Это безумие, что моя резинка
Puisse encore s'étirer
Пусть еще растянется
Mais chu tellement à bout
Но чу так остро
J'sais même pu habiter
Я даже знаю, где жить.
c'est la saison
Это сезон
Pu besoin d'maison
ПУ нужен дом
Je repars en tournée
Я возвращаюсь на гастроли.
Faudrait comme
Как следует
Juste que par amour
Только по любви
On puisse se téléporter
Можно телепортироваться
Ch't'à l'autre bout,
На другом конце,
Sur FaceTime
На FaceTime
Sans pouvoir se toucher
Не имея возможности прикоснуться друг к другу
Mais j'vas trouver
Но я найду
J'te dis que d'ici
Я говорю тебе, что к тому времени
J'vas juste inventer quelque chose
Я просто придумаю что-нибудь.
Qui va nous transporter par la pensée
Кто понесет нас мыслью
Quelque chose qui va continuer
Что-то, что будет продолжаться
Quand moi j'vas juste aller me coucher
Когда я просто ложусь спать
Pour se coller
Чтобы склеить
On sort le meilleur de nous deux,
Мы выбираем лучшее из нас обоих.,
Ce soir, on arrache tous les yeux
Сегодня мы вырви все глаза.
J'irai te chercher avec ma voiture volante
Я поеду за тобой на своей летающей машине.
On va les gaver d'amoureux
Мы будем их обкусывать любовниками.
Sous mes yeux, sous les yeux
Перед глазами, перед глазами
Passer notre vie à découvert comme eux
Тратить нашу жизнь на раскрытие, как они
S'envoler, s'envoler, s'envoler, s'envoler
Улететь, улететь, улететь, улететь
On passe notre vie à découvert, comme eux
Мы проводим свою жизнь на открытом воздухе, как и они
Sous les yeux comme eux,
Под глазами, как они,
Sous les yeux comme eux
Под глазами, как они
Pour l'instant, on sort le meilleur de nous deux
Пока что мы выбираем лучшее из нас обоих
Ce soir, on arrache tous les yeux
Сегодня мы вырви все глаза.
J'irai te chercher avec ma voiture volante
Я поеду за тобой на своей летающей машине.
On va les gaver d'amoureux
Мы будем их обкусывать любовниками.
J'irai te chercher avec ma voiture volante
Я поеду за тобой на своей летающей машине.
On va les gaver d'amoureux
Мы будем их обкусывать любовниками.





Writer(s): claude bégin, tom lapointe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.