Claude Debussy, Elly Ameling & Rudolf Jansen - Mandoline, L.29 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Debussy, Elly Ameling & Rudolf Jansen - Mandoline, L.29




Mandoline, L.29
Мандолина, L.29
Les donneurs de sérénades
Певцы серенад томных,
Et les belles écouteuses
И красавицы, внимая,
Échangent des propos fades
Речи ведут, чуть-чуть странные,
Sous les ramures chanteuses.
Под сенью ветвей, где птицы не спят.
C′est Tircis et c'est Aminte,
Вот Тирсис, вот Аминта,
Et c′est l'éternel Clitandre,
И вечный Клитандр с ними,
Et c'est Damis qui pour mainte
И Дамис, что стихами своими
Cruelle fait maint vers tendre.
Пытается растопить жестоких дам.
Leurs courtes vestes de soie,
Их куртки шелковые,
Leurs longues robes à queues,
Платья с длинными шлейфами,
Leur élégance, leur joie
Элегантность, их смех лукавый,
Et leurs molles ombres bleues,
И мягкие тени синие,
Tourbillonnent dans l′extase
Кружатся в упоении,
D′une lune rose et grise,
Луны розово-серой,
Et la mandoline jase
И мандолина играет,
Parmi les frissons de brise.
Среди дуновения ветерка.





Claude Debussy, Elly Ameling & Rudolf Jansen - Soirée française
Album
Soirée française
date de sortie
01-01-1986



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.