Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Claude Debussy feat. ジャック・ルヴィエ
ドビュッシー: 亜麻色の髪の乙女
Traduction en russe
Claude Debussy
-
ドビュッシー: 亜麻色の髪の乙女
Paroles et traduction Claude Debussy feat. ジャック・ルヴィエ - ドビュッシー: 亜麻色の髪の乙女
Copier dans
Copier la traduction
亜麻色の長い髪を
длинные
льняные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
мягко
льет.
乙女は胸に白い花束を
Девушка
с
белым
букетом
на
груди.
羽のように
丘をくだり
вниз
по
склону,
как
перышко.
やさしい彼のもとへ
для
него-нежно.
明るい歌声は恋をしてるから
потому
что
яркий
голос
влюблен.
亜麻色の長い髪を
длинные
льняные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
мягко
льет.
乙女は胸に白い花束を
Девушка
с
белым
букетом
на
груди.
羽のように
丘をくだり
вниз
по
склону,
как
перышко.
やさしい彼のもとへ
для
него-нежно.
明るい歌声は恋をしてるから
потому
что
яркий
голос
влюблен.
バラ色のほほえみ
青い空
Розовая
улыбка
голубое
небо
幸せな二人はよりそう
Счастливые
два
человека
гораздо
больше.
亜麻色の長い髪を
длинные
льняные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
мягко
льет.
乙女は羽のように
丘をくだる
Девушка
спускается
с
холма,
словно
перышко.
彼のもとへ
к
нему.
バラ色のほほえみ
青い空
Розовая
улыбка
голубое
небо
幸せな二人はよりそう
Счастливые
два
человека
гораздо
больше.
亜麻色の長い髪を
длинные
льняные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
мягко
льет.
乙女は羽のように
丘をくだる
Девушка
спускается
с
холма,
словно
перышко.
亜麻色の長い髪を
длинные
льняные
волосы
風がやさしくつつむ
Ветер
мягко
льет.
乙女は羽のように
丘をくだる
Девушка
спускается
с
холма,
словно
перышко.
彼のもとへ
к
нему.
彼のもとへ
к
нему.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
極上ドビュッシー プチ盛 スマートパック
date de sortie
12-09-2012
1
ドビュッシー: 月の光
2
ドビュッシー: 亜麻色の髪の乙女
3
ドビュッシー: 夢
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.