Paroles et traduction Claude Dubois - Comme un million de gens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un million de gens
Like a Million People
Il
est
né
un
jour
de
printemps
He
was
born
one
spring
day
Il
était
le
septième
enfant
He
was
the
seventh
child
D'une
famille
d'ouvriers
Of
a
working
class
family
N'ayant
pas
peur
de
travailler
Who
weren't
afraid
of
work
Comme
un
million
de
gens,
Like
a
million
people,
Ils
ont
grandi
dans
un
quartier
They
grew
up
in
a
neighborhood
Où
il
fallait,
pour
subsister,
Where
you
had
to,
to
survive,
Serrer
les
dents
et
les
poings
fermés
Grit
your
teeth
and
clench
your
fists
Autour
de
lui,
y
avait
plus
petit
et
plus
grand
Around
him,
there
were
smaller
and
larger
Des
hommes
semblables
en
dedans
Men
who
were
the
same
inside
En
mangeant
un
morceau
de
pain,
While
eating
a
piece
of
bread,
Il
avait
vu
que
le
voisin
He
had
seen
that
the
neighbor
Avait
quelque
chose
sur
le
sien
Had
something
on
his
Qu'il
aurait
bien
aimé
goûter
That
he
would
have
liked
to
taste
Comme
un
million
de
gens,
Like
a
million
people,
Il
a
cessé
d'étudier,
He
stopped
studying,
Car
il
fallait,
pour
mieux
manger,
Because
he
had
to,
to
eat
better,
Serrer
les
dents
et
travailler
Grit
his
teeth
and
work
Autour
de
lui,
y
avait
plus
petit
et
plus
grand
Around
him,
there
were
smaller
and
larger
Des
hommes
semblables
en
dedans
Men
who
were
the
same
inside
Puis
un
jour,
il
a
rencontré
Then
one
day,
he
met
Une
femme
qu'il
a
mariée
A
woman
he
married
Sans
pour
cela
se
demander
Without
even
wondering
Si,
du
moins,
il
pouvait
l'aimer
If
he
could
at
least
love
her
Comme
un
million
de
gens,
Like
a
million
people,
Ils
ont
vieilli
dans
leur
quartier
They
grew
old
in
their
neighborhood
Et
leurs
enfants,
pour
subsister,
And
their
children,
to
survive,
Serrent
les
dents,
les
poings
fermés
Grit
their
teeth,
their
fists
clenched
Mais
autour
d'eux,
y
aura
plus
petit
et
plus
grand
But
around
them,
there
will
be
smaller
and
larger
Des
hommes
semblables
en
dedans
Men
who
are
the
same
inside
Comme
un
million
de
gens
Like
a
million
people
Qui
pourraient
se
rassembler
Who
could
come
together
Pour
être
beaucoup
moins
exploités
To
be
much
less
exploited
Et
beaucoup
plus
communiquer,
And
communicate
much
more,
Se
distinguer,
Distinguish
themselves,
Se
raisonner,
Reason
with
each
other,
S'émanciper,
Emancipate
themselves,
Se
libérer,
Free
themselves,
S'administrer,
Administer
themselves,
Se
décaver,
Unleash
themselves,
S'équilibrer,
Balance
themselves,
S'évaporer,
Vaporize
themselves,
S'évoluer,
Evolve
themselves,
Se
posséder
Own
themselves
Mais
autour
d'eux,
y
avait
plus
petit
et
plus
grand
But
around
them,
there
were
smaller
and
larger
Des
hommes
semblables
en
dedans
Men
who
are
the
same
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dubois Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.