Claude Dubois - Infidèle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Dubois - Infidèle




Infidèle
Unfaithful
Je suis infidèle la musique m'appelle
I am unfaithful, music calls to me
L'amour m'envahit
Love overwhelms me
Les forêts me hante le spectacle m'enchante
The forests haunt me, the spectacle enchants me
Et j'aime sans bruit
And I love in silence
Faire le tour du monde
Traveling the world
Qui m'entoure ici
That surrounds me here
Je suis l'infidèle qui vous appelle
I am the unfaithful one who calls to you
Du fond de la nuit
From the depths of the night
N'ayez plus de peine oh non non
Do not worry, oh no no
Vivez libres sereines
Live freely and serenely
Aimez-moi comme je suis
Love me as I am
Si je suis la peine
If I am the pain
Dites-le-moi vous-même
Tell me yourself
Même si je vous aime
Even if I love you
La musique m'appelle et je suis infidèle
Music calls to me and I am unfaithful
Car l'amour m'envahit
Because love overwhelms me
Le spectacle je chante
The spectacle where I sing
Ces forêts qui m'enchantent
These forests that enchant me
l'on aime sans bruit
Where we love in silence
Je suis l'homme d'en face
I am the man across the street
Un enfant de l'espace
A child of space
Pour un bout de vie
For a moment
Je voudrais être ce que j'aime
I would like to be what I love
Pour aimer ce que je suis
To love what I am
Je voudrais être ce que tu aimes
I would like to be what you love
Pour être en toi aussi
To be in you too
Et faire le tour de monde qui m'entoure
And to travel the world that surrounds me
Aimer mes amis
To love my friends
Retracer la trace de ceux qui m'embrassent
To trace the paths of those who embrace me
Retracer leurs traces
To trace their paths





Writer(s): Claude Andre Dubois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.